Verses where 'troops' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'Troops' occurs 2 times more often in the NIV2011 (77 times) than it does in the TNIV (75 times). The word 'Troops' was removed in 2 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Troops' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses NIV1984 text116.7%
New text in NIV2011583.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Troops was removed

Judges 8:15

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיָּבֹא֙ אֶל־ אַנְשֵׁ֣י סֻכּ֔וֹת וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּ֖ה זֶ֣בַח וְצַלְמֻנָּ֑ע אֲשֶׁר֩ חֵרַפְתֶּ֨ם אוֹתִ֜י לֵאמֹ֗ר הֲ֠כַף זֶ֣בַח וְצַלְמֻנָּ֤ע עַתָּה֙ בְּיָדֶ֔ךָ כִּ֥י נִתֵּ֛ן לַאֲנָשֶׁ֥יךָ הַיְּעֵפִ֖ים לָֽחֶם׃
NIV1984Then Gideon came and said to the men of Succoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?'"
TNIVThen Gideon came and said to the men of Sukkoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted troops?'"
NIV2011Then Gideon came and said to the men of Sukkoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?'"
Compared to NIV1984Then Gideon came and said to the men of SuccothSukkoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?'"
Compared to TNIVThen Gideon came and said to the men of Sukkoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted troopsmen?'"

Judges 9:43

OutcomeUses NIV1984 text
BHSוַיִּקַּ֣ח אֶת־ הָעָ֗ם וַֽיֶּחֱצֵם֙ לִשְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁ֔ים וַיֶּאֱרֹ֖ב בַּשָּׂדֶ֑ה וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֤ה הָעָם֙ יֹצֵ֣א מִן־ הָעִ֔יר וַיָּ֥קָם עֲלֵיהֶ֖ם וַיַּכֵּֽם׃
NIV1984So he took his men, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them.
TNIVSo he took his troops, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them.
NIV2011So he took his men, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them.
Compared to NIV1984So he took his men, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them.
Compared to TNIVSo he took his troopsmen, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them.

Verses where Troops was added

Judges 11:20

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְלֹא־ הֶאֱמִ֨ין סִיח֤וֹן אֶת־ יִשְׂרָאֵל֙ עֲבֹ֣ר בִּגְבֻל֔וֹ וַיֶּאֱסֹ֤ף סִיחוֹן֙ אֶת־ כָּל־ עַמּ֔וֹ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּיָ֑הְצָה וַיִּלָּ֖חֶם עִם־ יִשְׂרָאֵֽל׃
NIV1984Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his men and encamped at Jahaz and fought with Israel.
TNIVSihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his army and encamped at Jahaz and fought with Israel.
NIV2011Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his troops and encamped at Jahaz and fought with Israel.
Compared to NIV1984Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his mentroops and encamped at Jahaz and fought with Israel.
Compared to TNIVSihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his armytroops and encamped at Jahaz and fought with Israel.

Judges 20:16

OutcomeNew text in NIV2011
BHSמִכֹּ֣ל ׀ הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה שְׁבַ֤ע מֵאוֹת֙ אִ֣ישׁ בָּח֔וּר אִטֵּ֖ר יַד־ יְמִינ֑וֹ כָּל־ זֶ֗ה קֹלֵ֧עַ בָּאֶ֛בֶן אֶל־ הַֽשַּׂעֲרָ֖ה וְלֹ֥א יַחֲטִֽא׃
NIV1984Among all these soldiers there were seven hundred chosen men who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
TNIVAmong all these soldiers there were seven hundred who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
NIV2011Among all these soldiers there were seven hundred select troops who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
Compared to NIV1984Among all these soldiers there were seven hundred chosenselect mentroops who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
Compared to TNIVAmong all these soldiers there were seven hundred select troops who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.

1 Samuel 26:2

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיָּ֣קָם שָׁא֗וּל וַיֵּ֙רֶד֙ אֶל־ מִדְבַּר־ זִ֔יף וְאִתּ֛וֹ שְׁלֹֽשֶׁת־ אֲלָפִ֥ים אִ֖ישׁ בְּחוּרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לְבַקֵּ֥שׁ אֶת־ דָּוִ֖ד בְּמִדְבַּר־ זִֽיף׃
NIV1984So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand chosen men of Israel, to search there for David.
TNIVSo Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand able young Israelites, to search there for David.
NIV2011So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand select Israelite troops, to search there for David.
Compared to NIV1984So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand chosenselect menIsraelite of Israeltroops, to search there for David.
Compared to TNIVSo Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand ableselect youngIsraelite Israelitestroops, to search there for David.

2 Samuel 2:28

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיִּתְקַ֤ע יוֹאָב֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר וַיַּֽעַמְדוּ֙ כָּל־ הָעָ֔ם וְלֹֽא־ יִרְדְּפ֥וּ ע֖וֹד אַחֲרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹֽא־ יָסְפ֥וּ ע֖וֹד לְהִלָּחֵֽם׃
NIV1984So Joab blew the trumpet, and all the men came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.
TNIVSo Joab blew the trumpet, and everyone came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.
NIV2011So Joab blew the trumpet, and all the troops came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.
Compared to NIV1984So Joab blew the trumpet, and all the mentroops came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.
Compared to TNIVSo Joab blew the trumpet, and everyoneall the troops came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.


Page last updated: 12:52AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.