Return to the previous page.
The word 'Sir' occurs 2 times less often in the NIV2011 (22 times) than it does in the TNIV (24 times). The word 'Sir' was removed in 1 verses, and added in 0 verses.
Below you will find all the verses where 'Sir' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.
|New text in NIV2011||1||100.0%|
Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.
|Outcome||New text in NIV2011|
|SBLGNT||ὕστερον δὲ ἔρχονται καὶ αἱ λοιπαὶ παρθένοι λέγουσαι· Κύριε κύριε, ἄνοιξον ἡμῖν·|
|NIV1984||"Later the others also came. 'Sir! Sir!' they said. 'Open the door for us!'|
|TNIV||"Later the others also came. 'Sir! Sir!' they said. 'Open the door for us!'|
|NIV2011||"Later the others also came. 'Lord, Lord,' they said, 'open the door for us!'|
|Compared to NIV1984||"Later the others also came. '|
|Compared to TNIV||"Later the others also came. '|