Verses where 'she' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'She' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the TNIV (1012 times). The word 'She' was removed in 2 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'She' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses NIV1984 text125.0%
New text in NIV2011375.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where She was removed

Jeremiah 49:1

OutcomeNew text in NIV2011
BHSלִבְנֵ֣י עַמּ֗וֹן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲבָנִ֥ים אֵין֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל אִם־ יוֹרֵ֖שׁ אֵ֣ין ל֑וֹ מַדּ֗וּעַ יָרַ֤שׁ מַלְכָּם֙ אֶת־ גָּ֔ד וְעַמּ֖וֹ בְּעָרָ֥יו יָשָֽׁב׃
NIV1984Concerning the Ammonites: This is what the LORD says: "Has Israel no sons? Has she no heirs? Why then has Molech taken possession of Gad? Why do his people live in its towns?
TNIVConcerning the Ammonites: This is what the LORD says: "Has Israel no children? Has she no heirs? Why then has Molek taken possession of Gad? Why do his people live in its towns?
NIV2011Concerning the Ammonites: This is what the LORD says: "Has Israel no sons? Has Israel no heir? Why then has Molek taken possession of Gad? Why do his people live in its towns?
Compared to NIV1984Concerning the Ammonites: This is what the LORD says: "Has Israel no sons? Has sheIsrael no heirsheir? Why then has MolechMolek taken possession of Gad? Why do his people live in its towns?
Compared to TNIVConcerning the Ammonites: This is what the LORD says: "Has Israel no childrensons? Has sheIsrael no heirsheir? Why then has Molek taken possession of Gad? Why do his people live in its towns?

1 Corinthians 7:36

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTΕἰ δέ τις ἀσχημονεῖν ἐπὶ τὴν παρθένον αὐτοῦ νομίζει ἐὰν ᾖ ὑπέρακμος, καὶ οὕτως ὀφείλει γίνεσθαι, ὃ θέλει ποιείτω· οὐχ ἁμαρτάνει· γαμείτωσαν.
NIV1984If anyone thinks he is acting improperly toward the virgin he is engaged to, and if she is getting along in years and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married.
TNIVIf anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if she is getting beyond the usual age for marrying and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married.
NIV2011If anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if his passions are too strong and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married.
Compared to NIV1984If anyone thinksis worried that he ismight not be acting improperlyhonorably toward the virgin he is engaged to, and if shehis ispassions gettingare alongtoo in yearsstrong and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married.
Compared to TNIVIf anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if shehis ispassions gettingare beyondtoo the usual age for marryingstrong and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married.

Verses where She was added

Exodus 21:22

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְכִֽי־ יִנָּצ֣וּ אֲנָשִׁ֗ים וְנָ֨גְפ֜וּ אִשָּׁ֤ה הָרָה֙ וְיָצְא֣וּ יְלָדֶ֔יהָ וְלֹ֥א יִהְיֶ֖ה אָס֑וֹן עָנ֣וֹשׁ יֵעָנֵ֗שׁ כַּֽאֲשֶׁ֨ר יָשִׁ֤ית עָלָיו֙ בַּ֣עַל הָֽאִשָּׁ֔ה וְנָתַ֖ן בִּפְלִלִֽים׃
NIV1984"If men who are fighting hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows.
TNIV"If people are fighting and a pregnant woman is hit and gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows.
NIV2011"If people are fighting and hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows.
Compared to NIV1984"If menpeople who are fighting and hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows.
Compared to TNIV"If people are fighting and hit a pregnant woman is hit and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows.

Luke 2:37

OutcomeUses NIV1984 text
SBLGNTκαὶ αὐτὴ χήρα ⸀ἕως ἐτῶν ὀγδοήκοντα τεσσάρων,) ἣ οὐκ ⸀ἀφίστατο τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν.
SBLGNT apparatusἕως WH Treg NIV ] ὡς RP • ἀφίστατο WH Treg NIV ] + ἀπὸ RP
NIV1984and then was a widow until she was eighty-four. She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying.
TNIVand then had been a widow for eighty-four years. She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying.
NIV2011and then was a widow until she was eighty-four. She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying.
Compared to NIV1984and then was a widow until she was eighty-four. She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying.
Compared to TNIVand then hadwas been a widow foruntil she was eighty-four years. She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying.


Page last updated: 12:51AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.