Verses where 'seraphs' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'Seraphs' occurs 2 times less often in the NIV2011 (0 times) than it does in the TNIV (2 times). The word 'Seraphs' was removed in 2 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Seraphs' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
New text in NIV20112100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Seraphs was removed

Isaiah 6:2

OutcomeNew text in NIV2011
BHSשְׂרָפִ֨ים עֹמְדִ֤ים ׀ מִמַּ֙עַל֙ ל֔וֹ שֵׁ֧שׁ כְּנָפַ֛יִם שֵׁ֥שׁ כְּנָפַ֖יִם לְאֶחָ֑ד בִּשְׁתַּ֣יִם ׀ יְכַסֶּ֣ה פָנָ֗יו וּבִשְׁתַּ֛יִם יְכַסֶּ֥ה רַגְלָ֖יו וּבִשְׁתַּ֥יִם יְעוֹפֵֽף׃
NIV1984Above him were seraphs, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying.
TNIVAbove him were seraphs, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying.
NIV2011Above him were seraphim, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying.
Compared to NIV1984Above him were seraphsseraphim, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying.
Compared to TNIVAbove him were seraphsseraphim, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying.

Isaiah 6:6

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיָּ֣עָף אֵלַ֗י אֶחָד֙ מִן־ הַשְּׂרָפִ֔ים וּבְיָד֖וֹ רִצְפָּ֑ה בְּמֶ֨לְקַחַ֔יִם לָקַ֖ח מֵעַ֥ל הַמִּזְבֵּֽחַ׃
NIV1984Then one of the seraphs flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar.
TNIVThen one of the seraphs flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar.
NIV2011Then one of the seraphim flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar.
Compared to NIV1984Then one of the seraphsseraphim flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar.
Compared to TNIVThen one of the seraphsseraphim flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar.


Page last updated: 12:52AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.