Verses where 'remain' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'Remain' occurs 3 times less often in the NIV2011 (114 times) than it does in the TNIV (117 times). The word 'Remain' was removed in 3 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Remain' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
New text in NIV20113100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Remain was removed

Job 29:20

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכְּ֭בוֹדִי חָדָ֣שׁ עִמָּדִ֑י וְ֝קַשְׁתִּ֗י בְּיָדִ֥י תַחֲלִֽיף׃
NIV1984My glory will remain fresh in me, the bow ever new in my hand.'
TNIVMy glory will remain fresh in me, the bow ever new in my hand.'
NIV2011My glory will not fade; the bow will be ever new in my hand.'
Compared to NIV1984My glory will remainnot fresh in me, fade; the bow will be ever new in my hand.'
Compared to TNIVMy glory will remainnot fresh in me, fade; the bow will be ever new in my hand.'

Psalms 30:5

OutcomeNew text in NIV2011
BHSזַמְּר֣וּ לַיהוָ֣ה חֲסִידָ֑יו וְ֝הוֹד֗וּ לְזֵ֣כֶר קָדְשֽׁוֹ׃
NIV1984For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may remain for a night, but rejoicing comes in the morning.
TNIVFor his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may remain for a night, but rejoicing comes in the morning.
NIV2011For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.
Compared to NIV1984For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may remainstay for athe night, but rejoicing comes in the morning.
Compared to TNIVFor his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may remainstay for athe night, but rejoicing comes in the morning.

Galatians 2:5

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTοἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.
NIV1984We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you.
TNIVWe did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you.
NIV2011We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might be preserved for you.
Compared to NIV1984We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might remainbe withpreserved for you.
Compared to TNIVWe did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might remainbe withpreserved for you.


Page last updated: 12:52AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.