Verses where 'refuge' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'Refuge' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the TNIV (96 times). The word 'Refuge' was removed in 1 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Refuge' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
New text in NIV20112100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Refuge was removed

Numbers 35:26

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְאִם־ יָצֹ֥א יֵצֵ֖א הָרֹצֵ֑חַ אֶת־ גְּבוּל֙ עִ֣יר מִקְלָט֔וֹ אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּה׃
NIV1984"'But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which he has fled
TNIV"'But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge in which refuge was taken
NIV2011"'But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which they fled
Compared to NIV1984"'But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which he hasthey fled
Compared to TNIV"'But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge into which refugethey was takenfled

Verses where Refuge was added

Deuteronomy 19:3

OutcomeNew text in NIV2011
BHSתָּכִ֣ין לְךָ֮ הַדֶּרֶךְ֒ וְשִׁלַּשְׁתָּ֙ אֶת־ גְּב֣וּל אַרְצְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר יַנְחִֽילְךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְהָיָ֕ה לָנ֥וּס שָׁ֖מָּה כָּל־ רֹצֵֽחַ׃
NIV1984Build roads to them and divide into three parts the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that anyone who kills a man may flee there.
TNIVBuild roads to them and divide into three parts the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that anyone who kills someone else may flee there.
NIV2011Determine the distances involved and divide into three parts the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that a person who kills someone may flee for refuge to one of these cities.
Compared to NIV1984BuildDetermine roadsthe todistances theminvolved and divide into three parts the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that anyonea person who kills asomeone man may flee therefor refuge to one of these cities.
Compared to TNIVBuildDetermine roadsthe todistances theminvolved and divide into three parts the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that anyonea person who kills someone else may flee therefor refuge to one of these cities.


Page last updated: 12:52AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.