Verses where 'receive' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'Receive' occurs 2 times less often in the NIV2011 (111 times) than it does in the TNIV (113 times). The word 'Receive' was removed in 2 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Receive' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
New text in NIV20112100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Receive was removed

Matthew 13:20

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTὁ δὲ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπαρείς, οὗτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ εὐθὺς μετὰ χαρᾶς λαμβάνων αὐτόν,
NIV1984The one who received the seed that fell on rocky places is the man who hears the word and at once receives it with joy.
TNIVThe seed falling on rocky ground refers to people who hear the word and at once receive it with joy.
NIV2011The seed falling on rocky ground refers to someone who hears the word and at once receives it with joy.
Compared to NIV1984The one who received the seed thatfalling fell on rocky placesground isrefers theto mansomeone who hears the word and at once receives it with joy.
Compared to TNIVThe seed falling on rocky ground refers to peoplesomeone who hearhears the word and at once receivereceives it with joy.

Galatians 6:6

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTΚοινωνείτω δὲ ὁ κατηχούμενος τὸν λόγον τῷ κατηχοῦντι ἐν πᾶσιν ἀγαθοῖς.
NIV1984Anyone who receives instruction in the word must share all good things with his instructor.
TNIVNevertheless, those who receive instruction in the word should share all good things with their instructor.
NIV2011Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor.
Compared to NIV1984AnyoneNevertheless, the one who receives instruction in the word mustshould share all good things with histheir instructor.
Compared to TNIVNevertheless, thosethe one who receivereceives instruction in the word should share all good things with their instructor.


Page last updated: 12:53AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.