Verses where 'plant' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'Plant' occurs 5 times more often in the NIV2011 (63 times) than it does in the TNIV (58 times). The word 'Plant' was removed in 0 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Plant' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
New text in NIV20114100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Plant was added

Jonah 4:6

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיְמַ֣ן יְהוָֽה־ אֱ֠לֹהִים קִיקָי֞וֹן וַיַּ֣עַל ׀ מֵעַ֣ל לְיוֹנָ֗ה לִֽהְי֥וֹת צֵל֙ עַל־ רֹאשׁ֔וֹ לְהַצִּ֥יל ל֖וֹ מֵרָֽעָת֑וֹ וַיִּשְׂמַ֥ח יוֹנָ֛ה עַל־ הַקִּֽיקָי֖וֹן שִׂמְחָ֥ה גְדוֹלָֽה׃
NIV1984Then the LORD God provided a vine and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the vine.
TNIVThen the LORD God provided a gourd and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the gourd.
NIV2011Then the LORD God provided a leafy plant and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the plant.
Compared to NIV1984Then the LORD God provided a vineleafy plant and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the vineplant.
Compared to TNIVThen the LORD God provided a gourdleafy plant and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the gourdplant.

Jonah 4:7

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיְמַ֤ן הָֽאֱלֹהִים֙ תּוֹלַ֔עַת בַּעֲל֥וֹת הַשַּׁ֖חַר לַֽמָּחֳרָ֑ת וַתַּ֥ךְ אֶת־ הַקִּֽיקָי֖וֹן וַיִּיבָֽשׁ׃
NIV1984But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the vine so that it withered.
TNIVBut at dawn the next day God provided a worm, which chewed the gourd so that it withered.
NIV2011But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the plant so that it withered.
Compared to NIV1984But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the vineplant so that it withered.
Compared to TNIVBut at dawn the next day God provided a worm, which chewed the gourdplant so that it withered.

Jonah 4:9

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־ יוֹנָ֔ה הַהֵיטֵ֥ב חָרָֽה־ לְךָ֖ עַל־ הַקִּֽיקָי֑וֹן וַיֹּ֕אמֶר הֵיטֵ֥ב חָֽרָה־ לִ֖י עַד־ מָֽוֶת׃
NIV1984But God said to Jonah, "Do you have a right to be angry about the vine?" "I do," he said. "I am angry enough to die."
TNIVBut God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the gourd?" "It is," he said. "And I'm so angry I wish I were dead."
NIV2011But God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the plant?" "It is," he said. "And I'm so angry I wish I were dead."
Compared to NIV1984But God said to Jonah, "DoIs youit haveright afor rightyou to be angry about the vineplant?" "IIt dois," he said. "And I'm amso angry enoughI towish dieI were dead."
Compared to TNIVBut God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the gourdplant?" "It is," he said. "And I'm so angry I wish I were dead."

Jonah 4:10

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה אַתָּ֥ה חַ֙סְתָּ֙ עַל־ הַקִּ֣יקָי֔וֹן אֲשֶׁ֛ר לֹא־ עָמַ֥לְתָּ בּ֖וֹ וְלֹ֣א גִדַּלְתּ֑וֹ שֶׁבִּן־ לַ֥יְלָה הָיָ֖ה וּבִן־ לַ֥יְלָה אָבָֽד׃
NIV1984But the LORD said, "You have been concerned about this vine, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight.
TNIVBut the LORD said, "You have been concerned about this gourd, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight.
NIV2011But the LORD said, "You have been concerned about this plant, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight.
Compared to NIV1984But the LORD said, "You have been concerned about this vineplant, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight.
Compared to TNIVBut the LORD said, "You have been concerned about this gourdplant, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight.


Page last updated: 12:53AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.