Verses where 'olive' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'Olive' occurs 4 times more often in the NIV2011 (140 times) than it does in the TNIV (136 times). The word 'Olive' was removed in 3 verses, and added in 8 verses.

Below you will find all the verses where 'Olive' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
New text in NIV201111100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Olive was removed

Leviticus 7:12

OutcomeNew text in NIV2011
BHSאִ֣ם עַל־ תּוֹדָה֮ יַקְרִיבֶנּוּ֒ וְהִקְרִ֣יב ׀ עַל־ זֶ֣בַח הַתּוֹדָ֗ה חַלּ֤וֹת מַצּוֹת֙ בְּלוּלֹ֣ת בַּשֶּׁ֔מֶן וּרְקִיקֵ֥י מַצּ֖וֹת מְשֻׁחִ֣ים בַּשָּׁ֑מֶן וְסֹ֣לֶת מֻרְבֶּ֔כֶת חַלֹּ֖ת בְּלוּלֹ֥ת בַּשָּֽׁמֶן׃
NIV1984"'If he offers it as an expression of thankfulness, then along with this thank offering he is to offer cakes of bread made without yeast and mixed with oil, wafers made without yeast and spread with oil, and cakes of fine flour well-kneaded and mixed with oil.
TNIV"'If they offer it as an expression of thankfulness, then along with this thank offering they are to offer thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in, thin loaves made without yeast and brushed with olive oil, and thick loaves of the finest flour well-kneaded and with olive oil mixed in.
NIV2011"'If they offer it as an expression of thankfulness, then along with this thank offering they are to offer thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in, thin loaves made without yeast and brushed with oil, and thick loaves of the finest flour well-kneaded and with oil mixed in.
Compared to NIV1984"'If hethey offersoffer it as an expression of thankfulness, then along with this thank offering hethey isare to offer cakesthick ofloaves bread made without yeast and mixed with olive oil mixed in, wafersthin loaves made without yeast and spreadbrushed with oil, and cakesthick loaves of finethe finest flour well-kneaded and mixed with oil mixed in.
Compared to TNIV"'If they offer it as an expression of thankfulness, then along with this thank offering they are to offer thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in, thin loaves made without yeast and brushed with olive oil, and thick loaves of the finest flour well-kneaded and with olive oil mixed in.

Numbers 29:9

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוּמִנְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֤ה עֶשְׂרֹנִים֙ לַפָּ֔ר שְׁנֵי֙ עֶשְׂרֹנִ֔ים לָאַ֖יִל הָאֶחָֽד׃
NIV1984With the bull prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
TNIVWith the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil; with the ram, two-tenths;
NIV2011With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
Compared to NIV1984With the bull prepareoffer a grain offering of three-tenths of an ephah of finethe finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;
Compared to TNIVWith the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil; with the ram, two-tenths;

Numbers 29:14

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוּמִנְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֨ה עֶשְׂרֹנִ֜ים לַפָּ֣ר הָֽאֶחָ֗ד לִשְׁלֹשָׁ֤ה עָשָׂר֙ פָּרִ֔ים שְׁנֵ֤י עֶשְׂרֹנִים֙ לָאַ֣יִל הָֽאֶחָ֔ד לִשְׁנֵ֖י הָאֵילִֽם׃
NIV1984With each of the thirteen bulls prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
TNIVWith each of the thirteen bulls offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil; with each of the two rams, two-tenths;
NIV2011With each of the thirteen bulls offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
Compared to NIV1984With each of the thirteen bulls prepareoffer a grain offering of three-tenths of an ephah of finethe finest flour mixed with oil; with each of the two rams, two-tenths;
Compared to TNIVWith each of the thirteen bulls offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil; with each of the two rams, two-tenths;

Verses where Olive was added

Exodus 39:37

OutcomeNew text in NIV2011
BHSאֶת־ הַמְּנֹרָ֨ה הַטְּהֹרָ֜ה אֶת־ נֵרֹתֶ֗יהָ נֵרֹ֛ת הַמַּֽעֲרָכָ֖ה וְאֶת־ כָּל־ כֵּלֶ֑יהָ וְאֵ֖ת שֶׁ֥מֶן הַמָּאֽוֹר׃
NIV1984the pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the oil for the light;
TNIVthe pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the oil for the light;
NIV2011the pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the olive oil for the light;
Compared to NIV1984the pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the olive oil for the light;
Compared to TNIVthe pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the olive oil for the light;

Leviticus 5:11

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְאִם־ לֹא֩ תַשִּׂ֨יג יָד֜וֹ לִשְׁתֵּ֣י תֹרִ֗ים אוֹ֮ לִשְׁנֵ֣י בְנֵי־ יוֹנָה֒ וְהֵבִ֨יא אֶת־ קָרְבָּנ֜וֹ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֗א עֲשִׂירִ֧ת הָאֵפָ֛ה סֹ֖לֶת לְחַטָּ֑את לֹא־ יָשִׂ֨ים עָלֶ֜יהָ שֶׁ֗מֶן וְלֹא־ יִתֵּ֤ן עָלֶ֙יהָ֙ לְבֹנָ֔ה כִּ֥י חַטָּ֖את הִֽיא׃
NIV1984"'If, however, he cannot afford two doves or two young pigeons, he is to bring as an offering for his sin a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He must not put oil or incense on it, because it is a sin offering.
TNIV"'If, however, they cannot afford two doves or two young pigeons, they are to bring as an offering for their sin a tenth of an ephah of the finest flour for a sin offering. They must not put oil or incense on it, because it is a sin offering.
NIV2011"'If, however, they cannot afford two doves or two young pigeons, they are to bring as an offering for their sin a tenth of an ephah of the finest flour for a sin offering. They must not put olive oil or incense on it, because it is a sin offering.
Compared to NIV1984"'If, however, hethey cannot afford two doves or two young pigeons, hethey isare to bring as an offering for histheir sin a tenth of an ephah of finethe finest flour for a sin offering. HeThey must not put olive oil or incense on it, because it is a sin offering.
Compared to TNIV"'If, however, they cannot afford two doves or two young pigeons, they are to bring as an offering for their sin a tenth of an ephah of the finest flour for a sin offering. They must not put olive oil or incense on it, because it is a sin offering.

Leviticus 7:10

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְכָל־ מִנְחָ֥ה בְלוּלָֽה־ בַשֶּׁ֖מֶן וַחֲרֵבָ֑ה לְכָל־ בְּנֵ֧י אַהֲרֹ֛ן תִּהְיֶ֖ה אִ֥ישׁ כְּאָחִֽיו׃
NIV1984and every grain offering, whether mixed with oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.
TNIVand every grain offering, whether mixed with oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.
NIV2011and every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.
Compared to NIV1984and every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.
Compared to TNIVand every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.

Numbers 5:15

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְהֵבִ֨יא הָאִ֣ישׁ אֶת־ אִשְׁתּוֹ֮ אֶל־ הַכֹּהֵן֒ וְהֵבִ֤יא אֶת־ קָרְבָּנָהּ֙ עָלֶ֔יהָ עֲשִׂירִ֥ת הָאֵיפָ֖ה קֶ֣מַח שְׂעֹרִ֑ים לֹֽא־ יִצֹ֨ק עָלָ֜יו שֶׁ֗מֶן וְלֹֽא־ יִתֵּ֤ן עָלָיו֙ לְבֹנָ֔ה כִּֽי־ מִנְחַ֤ת קְנָאֹת֙ ה֔וּא מִנְחַ֥ת זִכָּר֖וֹן מַזְכֶּ֥רֶת עָוֺֽן׃
NIV1984then he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder offering to draw attention to guilt.
TNIVthen he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder-offering to draw attention to wrongdoing.
NIV2011then he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour olive oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder-offering to draw attention to wrongdoing.
Compared to NIV1984then he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour olive oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder -offering to draw attention to guiltwrongdoing.
Compared to TNIVthen he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour olive oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder-offering to draw attention to wrongdoing.

2 Kings 9:1

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוֶאֱלִישָׁע֙ הַנָּבִ֔יא קָרָ֕א לְאַחַ֖ד מִבְּנֵ֣י הַנְּבִיאִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר ל֜וֹ חֲגֹ֣ר מָתְנֶ֗יךָ וְ֠קַח פַּ֣ךְ הַשֶּׁ֤מֶן הַזֶּה֙ בְּיָדֶ֔ךָ וְלֵ֖ךְ רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃
NIV1984The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, "Tuck your cloak into your belt, take this flask of oil with you and go to Ramoth Gilead.
TNIVThe prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, "Tuck your cloak into your belt, take this flask of oil with you and go to Ramoth Gilead.
NIV2011The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, "Tuck your cloak into your belt, take this flask of olive oil with you and go to Ramoth Gilead.
Compared to NIV1984The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, "Tuck your cloak into your belt, take this flask of olive oil with you and go to Ramoth Gilead.
Compared to TNIVThe prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, "Tuck your cloak into your belt, take this flask of olive oil with you and go to Ramoth Gilead.

1 Chronicles 9:29

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוּמֵהֶ֗ם מְמֻנִּים֙ עַל־ הַכֵּלִ֔ים וְעַ֖ל כָּל־ כְּלֵ֣י הַקֹּ֑דֶשׁ וְעַל־ הַסֹּ֙לֶת֙ וְהַיַּ֣יִן וְהַשֶּׁ֔מֶן וְהַלְּבוֹנָ֖ה וְהַבְּשָׂמִֽים׃
NIV1984Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the flour and wine, and the oil, incense and spices.
TNIVOthers were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the oil, incense and spices.
NIV2011Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the olive oil, incense and spices.
Compared to NIV1984Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the olive oil, incense and spices.
Compared to TNIVOthers were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the olive oil, incense and spices.

1 Chronicles 12:40

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיִּהְיוּ־ שָׁ֤ם עִם־ דָּוִיד֙ יָמִ֣ים שְׁלוֹשָׁ֔ה אֹכְלִ֖ים וְשׁוֹתִ֑ים כִּֽי־ הֵכִ֥ינוּ לָהֶ֖ם אֲחֵיהֶֽם׃
NIV1984Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
TNIVAlso, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
NIV2011Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
Compared to NIV1984Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
Compared to TNIVAlso, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.

2 Chronicles 31:5

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְכִפְרֹ֣ץ הַדָּבָ֗ר הִרְבּ֤וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵל֙ רֵאשִׁ֣ית דָּגָ֗ן תִּיר֤וֹשׁ וְיִצְהָר֙ וּדְבַ֔שׁ וְכֹ֖ל תְּבוּאַ֣ת שָׂדֶ֑ה וּמַעְשַׂ֥ר הַכֹּ֛ל לָרֹ֖ב הֵבִֽיאוּ׃
NIV1984As soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything.
TNIVAs soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything.
NIV2011As soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, olive oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything.
Compared to NIV1984As soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, olive oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything.
Compared to TNIVAs soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, olive oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything.


Page last updated: 12:51AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.