Verses where 'neighbor' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'Neighbor' occurs 4 times more often in the NIV2011 (100 times) than it does in the TNIV (96 times). The word 'Neighbor' was removed in 3 verses, and added in 7 verses.

Below you will find all the verses where 'Neighbor' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
New text in NIV201110100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Neighbor was removed

Exodus 22:27

OutcomeNew text in NIV2011
BHSאֱלֹהִ֖ים לֹ֣א תְקַלֵּ֑ל וְנָשִׂ֥יא בְעַמְּךָ֖ לֹ֥א תָאֹֽר׃
NIV1984because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? When he cries out to me, I will hear, for I am compassionate.
TNIVbecause that cloak is the only covering your neighbor has. What else can your neighbor sleep in? When he cries out to me, I will hear, for I am compassionate.
NIV2011because that cloak is the only covering your neighbor has. What else can they sleep in? When they cry out to me, I will hear, for I am compassionate.
Compared to NIV1984because histhat cloak is the only covering heyour hasneighbor for his bodyhas. What else willcan hethey sleep in? When hethey criescry out to me, I will hear, for I am compassionate.
Compared to TNIVbecause that cloak is the only covering your neighbor has. What else can yourthey neighbor sleep in? When hethey criescry out to me, I will hear, for I am compassionate.

Deuteronomy 24:10

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכִּֽי־ תַשֶּׁ֥ה בְרֵֽעֲךָ1 מַשַּׁ֣את מְא֑וּמָה לֹא־ תָבֹ֥א אֶל־ בֵּית֖וֹ לַעֲבֹ֥ט עֲבֹטֽוֹ׃
NIV1984When you make a loan of any kind to your neighbor, do not go into his house to get what he is offering as a pledge.
TNIVWhen you make a loan of any kind to a neighbor, do not go into the neighbor's house to get what is offered to you as a pledge.
NIV2011When you make a loan of any kind to your neighbor, do not go into their house to get what is offered to you as a pledge.
Compared to NIV1984When you make a loan of any kind to your neighbor, do not go into histheir house to get what he is offeringoffered to you as a pledge.
Compared to TNIVWhen you make a loan of any kind to ayour neighbor, do not go into the neighbor'stheir house to get what is offered to you as a pledge.

Deuteronomy 25:3

OutcomeNew text in NIV2011
BHSס אַרְבָּעִ֥ים יַכֶּ֖נּוּ לֹ֣א יֹסִ֑יף פֶּן־ יֹסִ֨יף לְהַכֹּת֤וֹ עַל־ אֵ֙לֶּה֙ מַכָּ֣ה רַבָּ֔ה וְנִקְלָ֥ה אָחִ֖יךָ לְעֵינֶֽיךָ׃
NIV1984but he must not give him more than forty lashes. If he is flogged more than that, your brother will be degraded in your eyes.
TNIVbut the judge must not impose more than forty lashes. If the guilty party is flogged more than that, your Israelite neighbor will be degraded in your eyes.
NIV2011but the judge must not impose more than forty lashes. If the guilty party is flogged more than that, your fellow Israelite will be degraded in your eyes.
Compared to NIV1984but hethe judge must not giveimpose him more than forty lashes. If hethe guilty party is flogged more than that, your brotherfellow Israelite will be degraded in your eyes.
Compared to TNIVbut the judge must not impose more than forty lashes. If the guilty party is flogged more than that, your Israelitefellow neighborIsraelite will be degraded in your eyes.

Verses where Neighbor was added

Leviticus 19:13

OutcomeNew text in NIV2011
BHSלֹֽא־ תַעֲשֹׁ֥ק אֶת־ רֵֽעֲךָ֖ וְלֹ֣א תִגְזֹ֑ל לֹֽא־ תָלִ֞ין פְּעֻלַּ֥ת שָׂכִ֛יר אִתְּךָ֖ עַד־ בֹּֽקֶר׃
NIV1984"'Do not defraud your neighbor or rob him. "'Do not hold back the wages of a hired man overnight.
TNIV"'Do not defraud your neighbors or rob them. "'Do not hold back the wages of a hired worker overnight.
NIV2011"'Do not defraud or rob your neighbor. "'Do not hold back the wages of a hired worker overnight.
Compared to NIV1984"'Do not defraud your neighbor or rob himyour neighbor. "'Do not hold back the wages of a hired manworker overnight.
Compared to TNIV"'Do not defraud your neighbors or rob themyour neighbor. "'Do not hold back the wages of a hired worker overnight.

Psalms 15:3

OutcomeNew text in NIV2011
BHSלֹֽא־ רָגַ֨ל ׀ עַל־ לְשֹׁנ֗וֹ לֹא־ עָשָׂ֣ה לְרֵעֵ֣הוּ רָעָ֑ה וְ֝חֶרְפָּ֗ה לֹא־ נָשָׂ֥א עַל־ קְרֹֽבוֹ׃
NIV1984and has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,
TNIVwho have no slander on their tongues, who do their neighbors no wrong, who cast no slur on others;
NIV2011whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others;
Compared to NIV1984andwhose hastongue utters no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong to a neighbor, and casts no slur on his fellowman,others;
Compared to TNIVwhowhose havetongue utters no slander on their tongues, who dodoes their neighbors no wrong to a neighbor, whoand castcasts no slur on others;

Proverbs 11:12

OutcomeNew text in NIV2011
BHSבָּז־ לְרֵעֵ֥הוּ חֲסַר־ לֵ֑ב וְאִ֖ישׁ תְּבוּנ֣וֹת יַחֲרִֽישׁ׃
NIV1984A man who lacks judgment derides his neighbor, but a man of understanding holds his tongue.
TNIVThose who have no sense deride their neighbors, but those who have understanding hold their tongues.
NIV2011Whoever derides their neighbor has no sense, but the one who has understanding holds their tongue.
Compared to NIV1984AWhoever manderides whotheir lacksneighbor judgmenthas deridesno his neighborsense, but athe manone ofwho has understanding holds histheir tongue.
Compared to TNIVThoseWhoever whoderides havetheir noneighbor sensehas derideno their neighborssense, but thosethe one who havehas understanding holdholds their tonguestongue.

Proverbs 16:29

OutcomeNew text in NIV2011
BHSאִ֣ישׁ חָ֭מָס יְפַתֶּ֣ה רֵעֵ֑הוּ וְ֝הוֹלִיכ֗וֹ בְּדֶ֣רֶךְ לֹא־ טֽוֹב׃
NIV1984A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.
TNIVThe violent entice their neighbors and lead them down a path that is not good.
NIV2011A violent person entices their neighbor and leads them down a path that is not good.
Compared to NIV1984A violent manperson entices histheir neighbor and leads himthem down a path that is not good.
Compared to TNIVTheA violent enticeperson entices their neighborsneighbor and leadleads them down a path that is not good.

Jeremiah 31:34

OutcomeNew text in NIV2011
BHSס וְלֹ֧א יְלַמְּד֣וּ ע֗וֹד אִ֣ישׁ אֶת־ רֵעֵ֜הוּ וְאִ֤ישׁ אֶת־ אָחִיו֙ לֵאמֹ֔ר דְּע֖וּ אֶת־ יְהוָ֑ה כִּֽי־ כוּלָּם֩ יֵדְע֨וּ אוֹתִ֜י לְמִקְטַנָּ֤ם וְעַד־ גְּדוֹלָם֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה כִּ֤י אֶסְלַח֙ לַֽעֲוֺנָ֔ם וּלְחַטָּאתָ֖ם לֹ֥א אֶזְכָּר־ עֽוֹד׃
NIV1984No longer will a man teach his neighbor, or a man his brother, saying, 'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them to the greatest," declares the LORD. "For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more."
TNIVNo longer will they teach their neighbors, or say to one another, 'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them to the greatest," declares the LORD. "For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more."
NIV2011No longer will they teach their neighbor, or say to one another, 'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them to the greatest," declares the LORD. "For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more."
Compared to NIV1984No longer will athey man teach histheir neighbor, or asay manto hisone brother, sayinganother, 'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them to the greatest," declares the LORD. "For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more."
Compared to TNIVNo longer will they teach their neighborsneighbor, or say to one another, 'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them to the greatest," declares the LORD. "For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more."

Zechariah 8:10

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכִּ֗י לִפְנֵי֙ הַיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם שְׂכַ֤ר הָֽאָדָם֙ לֹ֣א נִֽהְיָ֔ה וּשְׂכַ֥ר הַבְּהֵמָ֖ה אֵינֶ֑נָּה וְלַיּוֹצֵ֨א וְלַבָּ֤א אֵין־ שָׁלוֹם֙ מִן־ הַצָּ֔ר וַאֲשַׁלַּ֥ח אֶת־ כָּל־ הָאָדָ֖ם אִ֥ישׁ בְּרֵעֵֽהוּ׃
NIV1984Before that time there were no wages for man or beast. No one could go about his business safely because of his enemy, for I had turned every man against his neighbor.
TNIVBefore that time there were no wages for people or animals. People could not go about their business safely because of conflicts, since I had turned them all against each other.
NIV2011Before that time there were no wages for people or hire for animals. No one could go about their business safely because of their enemies, since I had turned everyone against their neighbor.
Compared to NIV1984Before that time there were no wages for manpeople or beasthire for animals. No one could go about histheir business safely because of histheir enemyenemies, forsince I had turned everyeveryone man against histheir neighbor.
Compared to TNIVBefore that time there were no wages for people or hire for animals. PeopleNo one could not go about their business safely because of conflictstheir enemies, since I had turned themeveryone all against eachtheir otherneighbor.

Hebrews 8:11

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTκαὶ οὐ μὴ διδάξωσιν ἕκαστος τὸν πολίτην αὐτοῦ καὶ ἕκαστος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, λέγων· Γνῶθι τὸν κύριον, ὅτι πάντες εἰδήσουσίν με ἀπὸ ⸀μικροῦ ἕως μεγάλου αὐτῶν.
SBLGNT apparatusμικροῦ WH Treg NIV ] + αὐτῶν RP
NIV1984No longer will a man teach his neighbor, or a man his brother, saying, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest.
TNIVNo longer will they teach their neighbors, or say to one another, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest.
NIV2011No longer will they teach their neighbor, or say to one another, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest.
Compared to NIV1984No longer will athey man teach histheir neighbor, or asay manto hisone brother, sayinganother, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest.
Compared to TNIVNo longer will they teach their neighborsneighbor, or say to one another, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest.


Page last updated: 12:51AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.