Verses where 'nation' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'Nation' occurs 4 times more often in the NIV2011 (158 times) than it does in the TNIV (154 times). The word 'Nation' was removed in 0 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Nation' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
New text in NIV20114100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Nation was added

2 Samuel 1:12

OutcomeNew text in NIV2011
BHSס וַֽיִּסְפְּדוּ֙ וַיִּבְכּ֔וּ וַיָּצֻ֖מוּ עַד־ הָעָ֑רֶב עַל־ שָׁא֞וּל וְעַל־ יְהוֹנָתָ֣ן בְּנ֗וֹ וְעַל־ עַ֤ם יְהוָה֙ וְעַל־ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֥י נָפְל֖וּ בֶּחָֽרֶב׃
NIV1984They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.
TNIVThey mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.
NIV2011They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and for the nation of Israel, because they had fallen by the sword.
Compared to NIV1984They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and for the housenation of Israel, because they had fallen by the sword.
Compared to TNIVThey mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and for the housenation of Israel, because they had fallen by the sword.

Psalms 74:2

OutcomeNew text in NIV2011
BHSזְכֹ֤ר עֲדָתְךָ֨ ׀3 קָ֘נִ֤יתָ קֶּ֗דֶם גָּ֭אַלְתָּ שֵׁ֣בֶט נַחֲלָתֶ֑ךָ הַר־ צִ֝יּ֗וֹן זֶ֤ה ׀ שָׁכַ֬נְתָּ בּֽוֹ׃
NIV1984Remember the people you purchased of old, the tribe of your inheritance, whom you redeemed-- Mount Zion, where you dwelt.
TNIVRemember the people you purchased long ago, the tribe of your inheritance, whom you redeemed-- Mount Zion, where you dwelt.
NIV2011Remember the nation you purchased long ago, the people of your inheritance, whom you redeemed-- Mount Zion, where you dwelt.
Compared to NIV1984Remember the peoplenation you purchased oflong oldago, the tribepeople of your inheritance, whom you redeemed-- Mount Zion, where you dwelt.
Compared to TNIVRemember the peoplenation you purchased long ago, the tribepeople of your inheritance, whom you redeemed-- Mount Zion, where you dwelt.

Isaiah 5:7

OutcomeNew text in NIV2011
BHSס כִּ֣י כֶ֜רֶם יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וְאִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה נְטַ֖ע שַׁעֲשׁוּעָ֑יו וַיְקַ֤ו לְמִשְׁפָּט֙ וְהִנֵּ֣ה מִשְׂפָּ֔ח לִצְדָקָ֖ה וְהִנֵּ֥ה צְעָקָֽה׃
NIV1984The vineyard of the LORD Almighty is the house of Israel, and the men of Judah are the garden of his delight. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
TNIVThe vineyard of the LORD Almighty is the house of Israel, and the people of Judah are the vines he delighted in. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
NIV2011The vineyard of the LORD Almighty is the nation of Israel, and the people of Judah are the vines he delighted in. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
Compared to NIV1984The vineyard of the LORD Almighty is the housenation of Israel, and the menpeople of Judah are the gardenvines ofhe hisdelighted delightin. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
Compared to TNIVThe vineyard of the LORD Almighty is the housenation of Israel, and the people of Judah are the vines he delighted in. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.

Isaiah 31:2

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְגַם־ ה֤וּא חָכָם֙ וַיָּ֣בֵא רָ֔ע וְאֶת־ דְּבָרָ֖יו לֹ֣א הֵסִ֑יר וְקָם֙ עַל־ בֵּ֣ית מְרֵעִ֔ים וְעַל־ עֶזְרַ֖ת פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
NIV1984Yet he too is wise and can bring disaster; he does not take back his words. He will rise up against the house of the wicked, against those who help evildoers.
TNIVYet he too is wise and can bring disaster; he does not take back his words. He will rise up against the house of the wicked, against those who help evildoers.
NIV2011Yet he too is wise and can bring disaster; he does not take back his words. He will rise up against that wicked nation, against those who help evildoers.
Compared to NIV1984Yet he too is wise and can bring disaster; he does not take back his words. He will rise up against thethat house of the wicked nation, against those who help evildoers.
Compared to TNIVYet he too is wise and can bring disaster; he does not take back his words. He will rise up against thethat house of the wicked nation, against those who help evildoers.


Page last updated: 12:52AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.