Verses where 'freely' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'Freely' occurs 2 times more often in the NIV2011 (24 times) than it does in the TNIV (22 times). The word 'Freely' was removed in 0 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Freely' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
New text in NIV20112100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Freely was added

Psalms 112:9

OutcomeNew text in NIV2011
BHSפִּזַּ֤ר ׀ נָ֘תַ֤ן לָאֶבְיוֹנִ֗ים צִ֭דְקָתוֹ עֹמֶ֣דֶת לָעַ֑ד קַ֝רְנ֗וֹ תָּר֥וּם בְּכָבֽוֹד׃
NIV1984He has scattered abroad his gifts to the poor, his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor.
TNIVThey have scattered abroad their gifts to the poor, their righteousness endures forever; their horn will be lifted high in honor.
NIV2011They have freely scattered their gifts to the poor, their righteousness endures forever; their horn will be lifted high in honor.
Compared to NIV1984HeThey hashave freely scattered abroadtheir his gifts to the poor, histheir righteousness endures forever; histheir horn will be lifted high in honor.
Compared to TNIVThey have scatteredfreely abroadscattered their gifts to the poor, their righteousness endures forever; their horn will be lifted high in honor.

2 Corinthians 9:9

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNT(καθὼς γέγραπται· Ἐσκόρπισεν, ἔδωκεν τοῖς πένησιν, ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα·
NIV1984As it is written: "He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever."
TNIVAs it is written: "They have scattered abroad their gifts to the poor; their righteousness endures forever."
NIV2011As it is written: "They have freely scattered their gifts to the poor; their righteousness endures forever."
Compared to NIV1984As it is written: "HeThey hashave freely scattered abroadtheir his gifts to the poor; histheir righteousness endures forever."
Compared to TNIVAs it is written: "They have scatteredfreely abroadscattered their gifts to the poor; their righteousness endures forever."


Page last updated: 12:52AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.