Verses where 'entire' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'Entire' occurs 5 times less often in the NIV2011 (84 times) than it does in the TNIV (89 times). The word 'Entire' was removed in 5 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Entire' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
New text in NIV20115100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Entire was removed

Genesis 7:21

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיִּגְוַ֞ע כָּל־ בָּשָׂ֣ר ׀ הָרֹמֵ֣שׂ עַל־ הָאָ֗רֶץ בָּע֤וֹף וּבַבְּהֵמָה֙ וּבַ֣חַיָּ֔ה וּבְכָל־ הַשֶּׁ֖רֶץ הַשֹּׁרֵ֣ץ עַל־ הָאָ֑רֶץ וְכֹ֖ל הָאָדָֽם׃
NIV1984Every living thing that moved on the earth perished--birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.
TNIVEvery living thing that moved on the earth perished--birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and the entire human race.
NIV2011Every living thing that moved on land perished--birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.
Compared to NIV1984Every living thing that moved on the earthland perished--birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.
Compared to TNIVEvery living thing that moved on theland earth perished--birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and theall entire human racemankind.

Numbers 20:29

OutcomeNew text in NIV2011
BHSס וַיִּרְאוּ֙ כָּל־ הָ֣עֵדָ֔ה כִּ֥י גָוַ֖ע אַהֲרֹ֑ן וַיִּבְכּ֤וּ אֶֽת־ אַהֲרֹן֙ שְׁלֹשִׁ֣ים י֔וֹם כֹּ֖ל בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
NIV1984and when the whole community learned that Aaron had died, the entire house of Israel mourned for him thirty days.
TNIVand when the whole community learned that Aaron had died, the entire house of Israel mourned for him thirty days.
NIV2011and when the whole community learned that Aaron had died, all the Israelites mourned for him thirty days.
Compared to NIV1984and when the whole community learned that Aaron had died, all the entire house of IsraelIsraelites mourned for him thirty days.
Compared to TNIVand when the whole community learned that Aaron had died, all the entire house of IsraelIsraelites mourned for him thirty days.

Joshua 9:21

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיֹּאמְר֧וּ אֲלֵיהֶ֛ם הַנְּשִׂיאִ֖ים יִֽחְי֑וּ וַ֠יִּֽהְיוּ חֹטְבֵ֨י עֵצִ֤ים וְשֹֽׁאֲבֵי־ מַ֙יִם֙ לְכָל־ הָ֣עֵדָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבְּר֥וּ לָהֶ֖ם הַנְּשִׂיאִֽים׃
NIV1984They continued, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for the entire community." So the leaders' promise to them was kept.
TNIVThey continued, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for the entire community." So the leaders' promise to them was kept.
NIV2011They continued, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers in the service of the whole assembly." So the leaders' promise to them was kept.
Compared to NIV1984They continued, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers forin the entireservice communityof the whole assembly." So the leaders' promise to them was kept.
Compared to TNIVThey continued, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers forin the entireservice communityof the whole assembly." So the leaders' promise to them was kept.

2 Samuel 6:15

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְדָוִד֙ וְכָל־ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל מַעֲלִ֖ים אֶת־ אֲר֣וֹן יְהוָ֑ה בִּתְרוּעָ֖ה וּבְק֥וֹל שׁוֹפָֽר׃
NIV1984while he and the entire house of Israel brought up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets.
TNIVwhile he and the entire house of Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets.
NIV2011while he and all Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets.
Compared to NIV1984while he and theall entire house of Israel broughtwere bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets.
Compared to TNIVwhile he and the entire house ofall Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets.

Ezekiel 20:40

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכִּ֣י בְהַר־ קָדְשִׁ֞י בְּהַ֣ר ׀ מְר֣וֹם יִשְׂרָאֵ֗ל נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה שָׁ֣ם יַעַבְדֻ֜נִי כָּל־ בֵּ֧ית יִשְׂרָאֵ֛ל כֻּלֹּ֖ה בָּאָ֑רֶץ שָׁ֣ם אֶרְצֵ֔ם וְשָׁ֞ם אֶדְר֣וֹשׁ אֶת־ תְּרוּמֹֽתֵיכֶ֗ם וְאֶת־ רֵאשִׁ֛ית מַשְׂאוֹתֵיכֶ֖ם בְּכָל־ קָדְשֵׁיכֶֽם׃
NIV1984For on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign LORD, there in the land the entire house of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices.
TNIVFor on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign LORD, there in the land the entire house of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices.
NIV2011For on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign LORD, there in the land all the people of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices.
Compared to NIV1984For on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign LORD, there in the land all the entire housepeople of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices.
Compared to TNIVFor on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign LORD, there in the land all the entire housepeople of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices.


Page last updated: 12:50AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.