Verses where 'closest' has been added or removed from the TNIV

Return to the previous page.

The word 'Closest' occurs 2 times more often in the NIV2011 (8 times) than it does in the TNIV (6 times). The word 'Closest' was removed in 0 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Closest' was added or removed from a verse in the TNIV to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
New text in NIV20112100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Closest was added

Job 19:14

OutcomeNew text in NIV2011
BHSחָדְל֥וּ קְרוֹבָ֑י וּֽמְיֻדָּעַ֥י3 שְׁכֵחֽוּנִי׃
NIV1984My kinsmen have gone away; my friends have forgotten me.
TNIVMy relatives have gone away; my friends have forgotten me.
NIV2011My relatives have gone away; my closest friends have forgotten me.
Compared to NIV1984My kinsmenrelatives have gone away; my closest friends have forgotten me.
Compared to TNIVMy relatives have gone away; my closest friends have forgotten me.

Psalms 31:11

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכִּ֤י כָל֪וּ בְיָג֡וֹן חַיַּי֮ וּשְׁנוֹתַ֪י בַּאֲנָ֫חָ֥ה כָּשַׁ֣ל בַּעֲוֺנִ֣י כֹחִ֑י וַעֲצָמַ֥י עָשֵֽׁשׁוּ׃
NIV1984Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors; I am a dread to my friends-- those who see me on the street flee from me.
TNIVBecause of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors; I am a dread to my friends-- those who see me on the street flee from me.
NIV2011Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors and an object of dread to my closest friends-- those who see me on the street flee from me.
Compared to NIV1984Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors; I amand aan object of dread to my closest friends-- those who see me on the street flee from me.
Compared to TNIVBecause of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors; I amand aan object of dread to my closest friends-- those who see me on the street flee from me.


Page last updated: 12:52AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.