Verses where 'wonders' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Wonders' occurs 3 times more often in the NIV2011 (65 times) than it does in the NIV1984 (62 times). The word 'Wonders' was removed in 2 verses, and added in 5 verses.

Below you will find all the verses where 'Wonders' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text685.7%
New text in NIV2011114.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Wonders was removed

Psalms 9:1

OutcomeNew text in NIV2011
BHSיְהוָ֥ה אֲדֹנֵ֑ינוּ מָֽה־ אַדִּ֥יר שִׁ֝מְךָ֗ בְּכָל־ הָאָֽרֶץ׃
NIV1984I will praise you, O LORD, with all my heart; I will tell of all your wonders.
TNIVI will praise you, LORD, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds.
NIV2011I will give thanks to you, LORD, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds.
Compared to NIV1984I will praisegive thanks to you, O LORD, with all my heart; I will tell of all your wonderswonderful deeds.
Compared to TNIVI will praisegive thanks to you, LORD, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds.

Psalms 119:27

OutcomeUses TNIV text
BHSדֶּֽרֶךְ־ פִּקּוּדֶ֥יךָ הֲבִינֵ֑נִי וְ֝אָשִׂ֗יחָה בְּנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃
NIV1984Let me understand the teaching of your precepts; then I will meditate on your wonders.
TNIVCause me to understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful deeds.
NIV2011Cause me to understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful deeds.
Compared to NIV1984LetCause me to understand the teachingway of your precepts; then, that I willmay meditate on your wonderswonderful deeds.
Compared to TNIVCause me to understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful deeds.

Verses where Wonders was added

Psalms 17:7

OutcomeUses TNIV text
BHSהַפְלֵ֣ה חֲ֭סָדֶיךָ מוֹשִׁ֣יעַ חוֹסִ֑ים מִ֝מִּתְקוֹמְמִ֗ים בִּֽימִינֶֽךָ׃
NIV1984Show the wonder of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
TNIVShow me the wonders of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
NIV2011Show me the wonders of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
Compared to NIV1984Show me the wonderwonders of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
Compared to TNIVShow me the wonders of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.

Psalms 31:21

OutcomeUses TNIV text
BHSתַּסְתִּירֵ֤ם ׀ בְּסֵ֥תֶר פָּנֶיךָ֮ מֵֽרֻכְסֵ֫י אִ֥ישׁ תִּצְפְּנֵ֥ם בְּסֻכָּ֗ה מֵרִ֥יב לְשֹׁנֽוֹת׃
NIV1984Praise be to the LORD, for he showed his wonderful love to me when I was in a besieged city.
TNIVPraise be to the LORD, for he showed me the wonders of his love when I was in a city under siege.
NIV2011Praise be to the LORD, for he showed me the wonders of his love when I was in a city under siege.
Compared to NIV1984Praise be to the LORD, for he showed hisme wonderfulthe lovewonders toof mehis love when I was in a besieged city under siege.
Compared to TNIVPraise be to the LORD, for he showed me the wonders of his love when I was in a city under siege.

Matthew 24:24

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται, καὶ δώσουσιν σημεῖα μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε ⸀πλανῆσαι εἰ δυνατὸν καὶ τοὺς ἐκλεκτούς·
SBLGNT apparatusπλανῆσαι NIV RP ] πλανᾶσθαι WH Treg
NIV1984For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and miracles to deceive even the elect--if that were possible.
TNIVFor false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
NIV2011For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
Compared to NIV1984For false Christsmessiahs and false prophets will appear and perform great signs and miracleswonders to deceive, if possible, even the elect--if that were possible.
Compared to TNIVFor false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

Mark 13:22

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφῆται καὶ δώσουσιν σημεῖα καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανᾶν εἰ ⸀δυνατὸν τοὺς ἐκλεκτούς·
SBLGNT apparatusδυνατὸν WH NIV ] + καὶ Treg RP
NIV1984For false Christs and false prophets will appear and perform signs and miracles to deceive the elect--if that were possible.
TNIVFor false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
NIV2011For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
Compared to NIV1984For false Christsmessiahs and false prophets will appear and perform signs and miracleswonders to deceive the elect--, if thatpossible, even werethe possibleelect.
Compared to TNIVFor false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

Romans 15:19

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἐν δυνάμει σημείων καὶ τεράτων, ἐν δυνάμει ⸀πνεύματος· ὥστε με ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ καὶ κύκλῳ μέχρι τοῦ Ἰλλυρικοῦ πεπληρωκέναι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ,
SBLGNT apparatusπνεύματος NIV ] + ἁγίου WH Treg; + θεοῦ RP NA
NIV1984by the power of signs and miracles, through the power of the Spirit. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.
TNIVby the power of signs and wonders, through the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.
NIV2011by the power of signs and wonders, through the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.
Compared to NIV1984by the power of signs and miracleswonders, through the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.
Compared to TNIVby the power of signs and wonders, through the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.