Verses where 'walks' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Walks' occurs 3 times less often in the NIV2011 (12 times) than it does in the NIV1984 (15 times). The word 'Walks' was removed in 5 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Walks' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text7100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Walks was removed

Exodus 21:19

OutcomeUses TNIV text
BHSס אִם־ יָק֞וּם וְהִתְהַלֵּ֥ךְ בַּח֛וּץ עַל־ מִשְׁעַנְתּ֖וֹ וְנִקָּ֣ה הַמַּכֶּ֑ה רַ֥ק שִׁבְתּ֛וֹ יִתֵּ֖ן וְרַפֹּ֥א יְרַפֵּֽא׃
NIV1984the one who struck the blow will not be held responsible if the other gets up and walks around outside with his staff; however, he must pay the injured man for the loss of his time and see that he is completely healed.
TNIVthe one who struck the blow will not be held liable if the other can get up and walk around outside with a staff; however, the guilty party must pay the injured person for any loss of time and see that the victim is completely healed.
NIV2011the one who struck the blow will not be held liable if the other can get up and walk around outside with a staff; however, the guilty party must pay the injured person for any loss of time and see that the victim is completely healed.
Compared to NIV1984the one who struck the blow will not be held responsibleliable if the other getscan get up and walkswalk around outside with hisa staff; however, hethe guilty party must pay the injured manperson for theany loss of his time and see that hethe victim is completely healed.
Compared to TNIVthe one who struck the blow will not be held liable if the other can get up and walk around outside with a staff; however, the guilty party must pay the injured person for any loss of time and see that the victim is completely healed.

Proverbs 13:20

OutcomeUses TNIV text
BHSאֶת־ חֲכָמִ֣ים וְרֹעֶ֖ה כְסִילִ֣ים יֵרֽוֹעַ׃
NIV1984He who walks with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.
TNIVWalk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.
NIV2011Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.
Compared to NIV1984HeWalk who walks with the wise growsand become wise, butfor a companion of fools suffers harm.
Compared to TNIVWalk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.

Proverbs 28:26

OutcomeUses TNIV text
BHSבּוֹטֵ֣חַ בְּ֭לִבּוֹ ה֣וּא כְסִ֑יל וְהוֹלֵ֥ךְ בְּ֝חָכְמָ֗ה ה֣וּא יִמָּלֵֽט׃
NIV1984He who trusts in himself is a fool, but he who walks in wisdom is kept safe.
TNIVThose who trust in themselves are fools, but those who walk in wisdom are kept safe.
NIV2011Those who trust in themselves are fools, but those who walk in wisdom are kept safe.
Compared to NIV1984HeThose who truststrust in himselfthemselves isare a foolfools, but hethose who walkswalk in wisdom isare kept safe.
Compared to TNIVThose who trust in themselves are fools, but those who walk in wisdom are kept safe.

Ecclesiastes 10:3

OutcomeUses TNIV text
BHSוְגַם־ בַּדֶּ֛רֶךְ הֹלֵ֖ךְ לִבּ֣וֹ חָסֵ֑ר וְאָמַ֥ר לַכֹּ֖ל סָכָ֥ל הֽוּא׃
NIV1984Even as he walks along the road, the fool lacks sense and shows everyone how stupid he is.
TNIVEven as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are.
NIV2011Even as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are.
Compared to NIV1984Even as hefools walkswalk along the road, thethey foollack lacks sense and showsshow everyone how stupid hethey isare.
Compared to TNIVEven as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are.

Isaiah 33:15

OutcomeUses TNIV text
BHSהֹלֵ֣ךְ צְדָק֔וֹת וְדֹבֵ֖ר מֵֽישָׁרִ֑ים מֹאֵ֞ס בְּבֶ֣צַע מַעֲשַׁקּ֗וֹת נֹעֵ֤ר כַּפָּיו֙ מִתְּמֹ֣ךְ בַּשֹּׁ֔חַד אֹטֵ֤ם אָזְנוֹ֙ מִשְּׁמֹ֣עַ דָּמִ֔ים וְעֹצֵ֥ם עֵינָ֖יו מֵרְא֥וֹת בְּרָֽע׃
NIV1984He who walks righteously and speaks what is right, who rejects gain from extortion and keeps his hand from accepting bribes, who stops his ears against plots of murder and shuts his eyes against contemplating evil--
TNIVThose who walk righteously and speak what is right, who reject gain from extortion and keep their hands from accepting bribes, who stop their ears against plots of murder and shut their eyes against contemplating evil--
NIV2011Those who walk righteously and speak what is right, who reject gain from extortion and keep their hands from accepting bribes, who stop their ears against plots of murder and shut their eyes against contemplating evil--
Compared to NIV1984HeThose who walkswalk righteously and speaksspeak what is right, who rejectsreject gain from extortion and keepskeep histheir handhands from accepting bribes, who stopsstop histheir ears against plots of murder and shutsshut histheir eyes against contemplating evil--
Compared to TNIVThose who walk righteously and speak what is right, who reject gain from extortion and keep their hands from accepting bribes, who stop their ears against plots of murder and shut their eyes against contemplating evil--

Verses where Walks was added

Proverbs 10:9

OutcomeUses TNIV text
BHSהוֹלֵ֣ךְ בַּ֭תֹּם יֵ֣לֶךְ בֶּ֑טַח וּמְעַקֵּ֥שׁ דְּ֝רָכָ֗יו יִוָּדֵֽעַ׃
NIV1984The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.
TNIVWhoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out.
NIV2011Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out.
Compared to NIV1984TheWhoever manwalks ofin integrity walks securely, but he whowhoever takes crooked paths will be found out.
Compared to TNIVWhoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out.

Proverbs 14:2

OutcomeUses TNIV text
BHSהוֹלֵ֣ךְ בְּ֭יָשְׁרוֹ יְרֵ֣א יְהוָ֑ה וּנְל֖וֹז דְּרָכָ֣יו בּוֹזֵֽהוּ׃
NIV1984He whose walk is upright fears the LORD, but he whose ways are devious despises him.
TNIVWhoever fears the LORD walks uprightly, but those who despise him are devious in their ways.
NIV2011Whoever fears the LORD walks uprightly, but those who despise him are devious in their ways.
Compared to NIV1984HeWhoever whose walk is upright fears the LORD walks uprightly, but hethose whosewho waysdespise him are devious despisesin himtheir ways.
Compared to TNIVWhoever fears the LORD walks uprightly, but those who despise him are devious in their ways.


Page last updated: 12:45AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.