Verses where 'victory' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Victory' occurs 1 times more often in the NIV2011 (41 times) than it does in the NIV1984 (40 times). The word 'Victory' was removed in 5 verses, and added in 6 verses.

Below you will find all the verses where 'Victory' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text1090.9%
New text in NIV201119.1%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Victory was removed

Joshua 10:10

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיְהֻמֵּ֤ם יְהוָה֙ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּכֵּ֥ם מַכָּֽה־ גְדוֹלָ֖ה בְּגִבְע֑וֹן וַֽיִּרְדְּפֵ֗ם דֶּ֚רֶךְ מַעֲלֵ֣ה בֵית־ חוֹרֹ֔ן וַיַּכֵּ֥ם עַד־ עֲזֵקָ֖ה וְעַד־ מַקֵּדָֽה׃
NIV1984The LORD threw them into confusion before Israel, who defeated them in a great victory at Gibeon. Israel pursued them along the road going up to Beth Horon and cut them down all the way to Azekah and Makkedah.
TNIVThe LORD threw them into confusion before Israel, so Joshua and the Israelites defeated them completely at Gibeon. Israel pursued them along the road going up to Beth Horon and cut them down all the way to Azekah and Makkedah.
NIV2011The LORD threw them into confusion before Israel, so Joshua and the Israelites defeated them completely at Gibeon. Israel pursued them along the road going up to Beth Horon and cut them down all the way to Azekah and Makkedah.
Compared to NIV1984The LORD threw them into confusion before Israel, whoso defeatedJoshua themand inthe aIsraelites greatdefeated victorythem completely at Gibeon. Israel pursued them along the road going up to Beth Horon and cut them down all the way to Azekah and Makkedah.
Compared to TNIVThe LORD threw them into confusion before Israel, so Joshua and the Israelites defeated them completely at Gibeon. Israel pursued them along the road going up to Beth Horon and cut them down all the way to Azekah and Makkedah.

2 Samuel 22:36

OutcomeUses TNIV text
BHSוַתִּתֶּן־ לִ֖י מָגֵ֣ן יִשְׁעֶ֑ךָ וַעֲנֹתְךָ֖ תַּרְבֵּֽנִי׃
NIV1984You give me your shield of victory; you stoop down to make me great.
TNIVYou make your saving help my shield; your help has made me great.
NIV2011You make your saving help my shield; your help has made me great.
Compared to NIV1984You givemake me your shieldsaving ofhelp victorymy shield; youyour stoophelp downhas to makemade me great.
Compared to TNIVYou make your saving help my shield; your help has made me great.

Job 12:16

OutcomeUses TNIV text
BHSעִ֭מּוֹ עֹ֣ז וְתֽוּשִׁיָּ֑ה1 ל֝֗וֹ שֹׁגֵ֥ג וּמַשְׁגֶּֽה׃
NIV1984To him belong strength and victory; both deceived and deceiver are his.
TNIVTo him belong strength and insight; both deceived and deceiver are his.
NIV2011To him belong strength and insight; both deceived and deceiver are his.
Compared to NIV1984To him belong strength and victoryinsight; both deceived and deceiver are his.
Compared to TNIVTo him belong strength and insight; both deceived and deceiver are his.

Psalms 18:35

OutcomeUses TNIV text
BHSמְלַמֵּ֣ד יָ֭דַי לַמִּלְחָמָ֑ה וְֽנִחֲתָ֥ה קֶֽשֶׁת־ נְ֝חוּשָׁ֗ה זְרוֹעֹתָֽי׃
NIV1984You give me your shield of victory, and your right hand sustains me; you stoop down to make me great.
TNIVYou make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great.
NIV2011You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great.
Compared to NIV1984You givemake me your shieldsaving ofhelp victorymy shield, and your right hand sustains me; youyour stoophelp downhas to makemade me great.
Compared to TNIVYou make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great.

Proverbs 2:7

OutcomeUses TNIV text
BHSלַ֭יְשָׁרִים תּוּשִׁיָּ֑ה מָ֝גֵ֗ן לְהֹ֣לְכֵי תֹֽם׃
NIV1984He holds victory in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless,
TNIVHe holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless,
NIV2011He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless,
Compared to NIV1984He holds victorysuccess in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless,
Compared to TNIVHe holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless,

Verses where Victory was added

Psalms 20:5

OutcomeUses TNIV text
BHSיִֽתֶּן־ לְךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכָל־ עֲצָתְךָ֥ יְמַלֵּֽא׃
NIV1984We will shout for joy when you are victorious and will lift up our banners in the name of our God. May the LORD grant all your requests.
TNIVMay we shout for joy over your victory and lift up our banners in the name of our God. May the LORD grant all your requests.
NIV2011May we shout for joy over your victory and lift up our banners in the name of our God. May the LORD grant all your requests.
Compared to NIV1984WeMay willwe shout for joy whenover youyour arevictory victorious and will lift up our banners in the name of our God. May the LORD grant all your requests.
Compared to TNIVMay we shout for joy over your victory and lift up our banners in the name of our God. May the LORD grant all your requests.

Psalms 20:6

OutcomeUses TNIV text
BHSנְרַנְּנָ֤ה ׀ בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ וּבְשֵֽׁם־ אֱלֹהֵ֥ינוּ נִדְגֹּ֑ל יְמַלֵּ֥א יְ֝הוָ֗ה כָּל־ מִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ׃
NIV1984Now I know that the LORD saves his anointed; he answers him from his holy heaven with the saving power of his right hand.
TNIVNow this I know: The LORD gives victory to his anointed. He answers him from his heavenly sanctuary with the victorious power of his right hand.
NIV2011Now this I know: The LORD gives victory to his anointed. He answers him from his heavenly sanctuary with the victorious power of his right hand.
Compared to NIV1984Now this I know: The thatLORD thegives LORDvictory savesto his anointed; he. He answers him from his holyheavenly heavensanctuary with the savingvictorious power of his right hand.
Compared to TNIVNow this I know: The LORD gives victory to his anointed. He answers him from his heavenly sanctuary with the victorious power of his right hand.

Psalms 20:9

OutcomeUses TNIV text
BHSהֵ֭מָּה כָּרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּ וַנִּתְעוֹדָֽד׃
NIV1984O LORD, save the king! Answer us when we call!
TNIVLORD, give victory to the king! Answer us when we call!
NIV2011LORD, give victory to the king! Answer us when we call!
Compared to NIV1984O LORD, savegive victory to the king! Answer us when we call!
Compared to TNIVLORD, give victory to the king! Answer us when we call!

Psalms 149:4

OutcomeUses TNIV text
BHSכִּֽי־ רוֹצֶ֣ה יְהוָ֣ה בְּעַמּ֑וֹ יְפָאֵ֥ר עֲ֝נָוִ֗ים בִּישׁוּעָֽה׃
NIV1984For the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with salvation.
TNIVFor the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with victory.
NIV2011For the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with victory.
Compared to NIV1984For the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with salvationvictory.
Compared to TNIVFor the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with victory.

Isaiah 63:1

OutcomeNew text in NIV2011
BHSמִי־ זֶ֣ה ׀ בָּ֣א מֵאֱד֗וֹם חֲמ֤וּץ בְּגָדִים֙ מִבָּצְרָ֔ה זֶ֚ה הָד֣וּר בִּלְבוּשׁ֔וֹ צֹעֶ֖ה בְּרֹ֣ב כֹּח֑וֹ אֲנִ֛י מְדַבֵּ֥ר בִּצְדָקָ֖ה רַ֥ב לְהוֹשִֽׁיעַ׃
NIV1984Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? "It is I, speaking in righteousness, mighty to save."
TNIVWho is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? "It is I, speaking in righteousness, mighty to save."
NIV2011Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? "It is I, proclaiming victory, mighty to save."
Compared to NIV1984Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? "It is I, speakingproclaiming in righteousnessvictory, mighty to save."
Compared to TNIVWho is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? "It is I, speakingproclaiming in righteousnessvictory, mighty to save."

Habakkuk 3:8

OutcomeUses TNIV text
BHSהֲבִנְהָרִים֙ חָרָ֣ה יְהוָ֔ה אִ֤ם בַּנְּהָרִים֙ אַפֶּ֔ךָ אִם־ בַּיָּ֖ם עֶבְרָתֶ֑ךָ כִּ֤י תִרְכַּב֙ עַל־ סוּסֶ֔יךָ מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ יְשׁוּעָֽה׃
NIV1984Were you angry with the rivers, O LORD? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode with your horses and your victorious chariots?
TNIVWere you angry with the rivers, LORD? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode your horses and your chariots to victory?
NIV2011Were you angry with the rivers, LORD? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode your horses and your chariots to victory?
Compared to NIV1984Were you angry with the rivers, O LORD? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode with your horses and your victorious chariots to victory?
Compared to TNIVWere you angry with the rivers, LORD? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode your horses and your chariots to victory?


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.