Verses where 'uttered' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Uttered' occurs 6 times less often in the NIV2011 (5 times) than it does in the NIV1984 (11 times). The word 'Uttered' was removed in 7 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Uttered' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text675.0%
New text in NIV2011225.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Uttered was removed

Numbers 23:7

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר מִן־ אֲ֠רָם יַנְחֵ֨נִי בָלָ֤ק מֶֽלֶךְ־ מוֹאָב֙ מֵֽהַרְרֵי־ קֶ֔דֶם לְכָה֙ אָֽרָה־ לִּ֣י יַעֲקֹ֔ב וּלְכָ֖ה זֹעֲמָ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃
NIV1984Then Balaam uttered his oracle: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains. 'Come,' he said, 'curse Jacob for me; come, denounce Israel.'
TNIVThen Balaam spoke his message: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains. 'Come,' he said, 'curse Jacob for me; come, denounce Israel.'
NIV2011Then Balaam spoke his message: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains. 'Come,' he said, 'curse Jacob for me; come, denounce Israel.'
Compared to NIV1984Then Balaam utteredspoke his oraclemessage: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains. 'Come,' he said, 'curse Jacob for me; come, denounce Israel.'
Compared to TNIVThen Balaam spoke his message: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains. 'Come,' he said, 'curse Jacob for me; come, denounce Israel.'

Numbers 23:18

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר ק֤וּם בָּלָק֙ וּֽשֲׁמָ֔ע הַאֲזִ֥ינָה עָדַ֖י בְּנ֥וֹ צִפֹּֽר׃
NIV1984Then he uttered his oracle: "Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor.
TNIVThen he spoke his message: "Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor.
NIV2011Then he spoke his message: "Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor.
Compared to NIV1984Then he utteredspoke his oraclemessage: "Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor.
Compared to TNIVThen he spoke his message: "Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor.

Numbers 24:3

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר נְאֻ֤ם בִּלְעָם֙ בְּנ֣וֹ בְעֹ֔ר וּנְאֻ֥ם הַגֶּ֖בֶר שְׁתֻ֥ם הָעָֽיִן׃
NIV1984and he uttered his oracle: "The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of one whose eye sees clearly,
TNIVand he spoke his message: "The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly,
NIV2011and he spoke his message: "The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly,
Compared to NIV1984and he utteredspoke his oraclemessage: "The oracleprophecy of Balaam son of Beor, the oracleprophecy of one whose eye sees clearly,
Compared to TNIVand he spoke his message: "The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly,

Numbers 24:15

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר נְאֻ֤ם בִּלְעָם֙ בְּנ֣וֹ בְעֹ֔ר וּנְאֻ֥ם הַגֶּ֖בֶר שְׁתֻ֥ם הָעָֽיִן׃
NIV1984Then he uttered his oracle: "The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of one whose eye sees clearly,
TNIVThen he spoke his message: "The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly,
NIV2011Then he spoke his message: "The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly,
Compared to NIV1984Then he utteredspoke his oraclemessage: "The oracleprophecy of Balaam son of Beor, the oracleprophecy of one whose eye sees clearly,
Compared to TNIVThen he spoke his message: "The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly,

Numbers 24:20

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיַּרְא֙ אֶת־ עֲמָלֵ֔ק וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר רֵאשִׁ֤ית גּוֹיִם֙ עֲמָלֵ֔ק וְאַחֲרִית֖וֹ עֲדֵ֥י אֹבֵֽד׃
NIV1984Then Balaam saw Amalek and uttered his oracle: "Amalek was first among the nations, but he will come to ruin at last."
TNIVThen Balaam saw Amalek and spoke his message: "Amalek was first among the nations, but they will come to ruin at last."
NIV2011Then Balaam saw Amalek and spoke his message: "Amalek was first among the nations, but their end will be utter destruction."
Compared to NIV1984Then Balaam saw Amalek and utteredspoke his oraclemessage: "Amalek was first among the nations, but hetheir end will comebe toutter ruin at lastdestruction."
Compared to TNIVThen Balaam saw Amalek and spoke his message: "Amalek was first among the nations, but theytheir end will comebe toutter ruin at lastdestruction."

Numbers 24:21

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּרְא֙ אֶת־ הַקֵּינִ֔י וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר אֵיתָן֙ מֽוֹשָׁבֶ֔ךָ וְשִׂ֥ים בַּסֶּ֖לַע קִנֶּֽךָ׃
NIV1984Then he saw the Kenites and uttered his oracle: "Your dwelling place is secure, your nest is set in a rock;
TNIVThen he saw the Kenites and spoke his message: "Your dwelling place is secure, your nest is set in a rock;
NIV2011Then he saw the Kenites and spoke his message: "Your dwelling place is secure, your nest is set in a rock;
Compared to NIV1984Then he saw the Kenites and utteredspoke his oraclemessage: "Your dwelling place is secure, your nest is set in a rock;
Compared to TNIVThen he saw the Kenites and spoke his message: "Your dwelling place is secure, your nest is set in a rock;

Numbers 24:23

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר א֕וֹי מִ֥י יִחְיֶ֖ה מִשֻּׂמ֥וֹ אֵֽל׃
NIV1984Then he uttered his oracle: "Ah, who can live when God does this?
TNIVThen he spoke his message: "Ah, who can live when God does this?
NIV2011Then he spoke his message: "Alas! Who can live when God does this?
Compared to NIV1984Then he utteredspoke his oraclemessage: "Ah, whoAlas! Who can live when God does this?
Compared to TNIVThen he spoke his message: "Ah, whoAlas! Who can live when God does this?

Verses where Uttered was added

Jeremiah 29:23

OutcomeUses TNIV text
BHSס יַ֡עַן אֲשֶׁר֩ עָשׂ֨וּ נְבָלָ֜ה בְּיִשְׂרָאֵ֗ל וַיְנַֽאֲפוּ֙ אֶת־ נְשֵׁ֣י רֵֽעֵיהֶ֔ם וַיְדַבְּר֨וּ דָבָ֤ר בִּשְׁמִי֙ שֶׁ֔קֶר אֲשֶׁ֖ר ל֣וֹא צִוִּיתִ֑ם וְאָנֹכִ֛י וָעֵ֖ד נְאֻם־ יְהוָֽה׃
NIV1984For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors' wives and in my name have spoken lies, which I did not tell them to do. I know it and am a witness to it," declares the LORD.
TNIVFor they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors' wives, and in my name they have uttered lies--which I did not authorize. I know it and am a witness to it," declares the LORD.
NIV2011For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors' wives, and in my name they have uttered lies--which I did not authorize. I know it and am a witness to it," declares the LORD.
Compared to NIV1984For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors' wives , and in my name they have spokenuttered lies, --which I did not tell them to doauthorize. I know it and am a witness to it," declares the LORD.
Compared to TNIVFor they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors' wives, and in my name they have uttered lies--which I did not authorize. I know it and am a witness to it," declares the LORD.


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.