Verses where 'unfaithfulness' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Unfaithfulness' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the NIV1984 (14 times). The word 'Unfaithfulness' was removed in 2 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Unfaithfulness' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text375.0%
New text in NIV2011125.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Unfaithfulness was removed

Matthew 5:32

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι ⸂πᾶς ὁ ἀπολύων⸃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν ⸀μοιχευθῆναι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται.
SBLGNT apparatusπᾶς ὁ ἀπολύων WH Treg NIV ] ὃς ἂν ἀπολύσῃ RP • μοιχευθῆναι WH Treg NIV ] μοιχᾶσθαι RP
NIV1984But I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, causes her to become an adulteress, and anyone who marries the divorced woman commits adultery.
TNIVBut I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, causes her to become an adulteress, and anyone who marries the divorced woman commits adultery.
NIV2011But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.
Compared to NIV1984But I tell you that anyone who divorces his wife, except for maritalsexual unfaithfulnessimmorality, causesmakes her tothe becomevictim anof adulteressadultery, and anyone who marries thea divorced woman commits adultery.
Compared to TNIVBut I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, causesmakes her tothe becomevictim anof adulteressadultery, and anyone who marries thea divorced woman commits adultery.

Matthew 19:9

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTλέγω δὲ ὑμῖν ⸀ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαμήσῃ ἄλλην μοιχᾶται ⸂καὶ ὁ ἀπολελυμένην γαμήσας μοιχᾶται⸃.
SBLGNT apparatusὅτι WH NIV RP ] – Treg • καὶ ὁ ἀπολελυμένην γαμήσας μοιχᾶται Treg RP ] – WH NIV
NIV1984I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, and marries another woman commits adultery."
TNIVI tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery."
NIV2011I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery."
Compared to NIV1984I tell you that anyone who divorces his wife, except for maritalsexual unfaithfulnessimmorality, and marries another woman commits adultery."
Compared to TNIVI tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery."

Verses where Unfaithfulness was added

Leviticus 26:40

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהִתְוַדּ֤וּ אֶת־ עֲוֺנָם֙ וְאֶת־ עֲוֺ֣ן אֲבֹתָ֔ם בְּמַעֲלָ֖ם אֲשֶׁ֣ר מָֽעֲלוּ־ בִ֑י וְאַ֕ף אֲשֶׁר־ הָֽלְכ֥וּ עִמִּ֖י בְּקֶֽרִי׃
NIV1984"'But if they will confess their sins and the sins of their fathers--their treachery against me and their hostility toward me,
TNIV"'But if they will confess their sins and the sins of their ancestors--their unfaithfulness and their hostility toward me,
NIV2011"'But if they will confess their sins and the sins of their ancestors--their unfaithfulness and their hostility toward me,
Compared to NIV1984"'But if they will confess their sins and the sins of their fathersancestors--their treachery against meunfaithfulness and their hostility toward me,
Compared to TNIV"'But if they will confess their sins and the sins of their ancestors--their unfaithfulness and their hostility toward me,

Romans 3:3

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTτί γάρ; εἰ ἠπίστησάν τινες, μὴ ἡ ἀπιστία αὐτῶν τὴν πίστιν τοῦ θεοῦ καταργήσει;
NIV1984What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God's faithfulness?
TNIVWhat if some were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify God's faithfulness?
NIV2011What if some were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify God's faithfulness?
Compared to NIV1984What if some didwere not have faithunfaithful? Will their lack of faithunfaithfulness nullify God's faithfulness?
Compared to TNIVWhat if some were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify God's faithfulness?


Page last updated: 12:46AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.