Verses where 'understood' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Understood' occurs 1 times less often in the NIV2011 (18 times) than it does in the NIV1984 (19 times). The word 'Understood' was removed in 2 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Understood' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text3100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Understood was removed

Isaiah 40:13

OutcomeUses TNIV text
BHSמִֽי־ תִכֵּ֥ן אֶת־ ר֖וּחַ3 יְהוָ֑ה וְאִ֥ישׁ עֲצָת֖וֹ יוֹדִיעֶֽנּוּ׃
NIV1984Who has understood the mind of the LORD, or instructed him as his counselor?
TNIVWho can fathom the Spirit of the LORD, or instruct the LORD as his counselor?
NIV2011Who can fathom the Spirit of the LORD, or instruct the LORD as his counselor?
Compared to NIV1984Who hascan understoodfathom the mindSpirit of the LORD, or instructedinstruct himthe LORD as his counselor?
Compared to TNIVWho can fathom the Spirit of the LORD, or instruct the LORD as his counselor?

John 1:5

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTκαὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.
NIV1984The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it.
TNIVThe light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
NIV2011The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
Compared to NIV1984The light shines in the darkness, butand the darkness has not understoodovercome it.
Compared to TNIVThe light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.

Verses where Understood was added

Nehemiah 8:8

OutcomeUses TNIV text
BHSס וַֽיִּקְרְא֥וּ בַסֵּ֛פֶר בְּתוֹרַ֥ת הָאֱלֹהִ֖ים מְפֹרָ֑שׁ וְשׂ֣וֹם שֶׂ֔כֶל וַיָּבִ֖ינוּ בַּמִּקְרָֽא׃
NIV1984They read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people could understand what was being read.
TNIVThey read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people understood what was being read.
NIV2011They read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people understood what was being read.
Compared to NIV1984They read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people could understandunderstood what was being read.
Compared to TNIVThey read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people understood what was being read.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.