Verses where 'troops' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Troops' occurs 9 times more often in the NIV2011 (77 times) than it does in the NIV1984 (68 times). The word 'Troops' was removed in 0 verses, and added in 9 verses.

Below you will find all the verses where 'Troops' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text555.6%
New text in NIV2011444.4%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Troops was added

Judges 9:35

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֵּצֵא֙ גַּ֣עַל בֶּן־ עֶ֔בֶד וַיַּעֲמֹ֕ד פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר הָעִ֑יר וַיָּ֧קָם אֲבִימֶ֛לֶךְ וְהָעָ֥ם אֲשֶׁר־ אִתּ֖וֹ מִן־ הַמַּאְרָֽב׃
NIV1984Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance to the city gate just as Abimelech and his soldiers came out from their hiding place.
TNIVNow Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance of the city gate just as Abimelek and his troops came out from their hiding place.
NIV2011Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance of the city gate just as Abimelek and his troops came out from their hiding place.
Compared to NIV1984Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance toof the city gate just as AbimelechAbimelek and his soldierstroops came out from their hiding place.
Compared to TNIVNow Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance of the city gate just as Abimelek and his troops came out from their hiding place.

Judges 11:20

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְלֹא־ הֶאֱמִ֨ין סִיח֤וֹן אֶת־ יִשְׂרָאֵל֙ עֲבֹ֣ר בִּגְבֻל֔וֹ וַיֶּאֱסֹ֤ף סִיחוֹן֙ אֶת־ כָּל־ עַמּ֔וֹ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּיָ֑הְצָה וַיִּלָּ֖חֶם עִם־ יִשְׂרָאֵֽל׃
NIV1984Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his men and encamped at Jahaz and fought with Israel.
TNIVSihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his army and encamped at Jahaz and fought with Israel.
NIV2011Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his troops and encamped at Jahaz and fought with Israel.
Compared to NIV1984Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his mentroops and encamped at Jahaz and fought with Israel.
Compared to TNIVSihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his armytroops and encamped at Jahaz and fought with Israel.

Judges 20:16

OutcomeNew text in NIV2011
BHSמִכֹּ֣ל ׀ הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה שְׁבַ֤ע מֵאוֹת֙ אִ֣ישׁ בָּח֔וּר אִטֵּ֖ר יַד־ יְמִינ֑וֹ כָּל־ זֶ֗ה קֹלֵ֧עַ בָּאֶ֛בֶן אֶל־ הַֽשַּׂעֲרָ֖ה וְלֹ֥א יַחֲטִֽא׃
NIV1984Among all these soldiers there were seven hundred chosen men who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
TNIVAmong all these soldiers there were seven hundred who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
NIV2011Among all these soldiers there were seven hundred select troops who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
Compared to NIV1984Among all these soldiers there were seven hundred chosenselect mentroops who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
Compared to TNIVAmong all these soldiers there were seven hundred select troops who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.

1 Samuel 18:5

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֵּצֵ֨א דָוִ֜ד בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יִשְׁלָחֶ֤נּוּ שָׁאוּל֙ יַשְׂכִּ֔יל וַיְשִׂמֵ֣הוּ שָׁא֔וּל עַ֖ל אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֑ה וַיִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י כָל־ הָעָ֔ם וְגַ֕ם בְּעֵינֵ֖י עַבְדֵ֥י שָׁאֽוּל׃
NIV1984Whatever Saul sent him to do, David did it so successfully that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the people, and Saul's officers as well.
TNIVWhatever mission Saul sent him on, David was so successful that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the troops, and Saul's officers as well.
NIV2011Whatever mission Saul sent him on, David was so successful that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the troops, and Saul's officers as well.
Compared to NIV1984Whatever mission Saul sent him to doon, David didwas it so successfullysuccessful that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the peopletroops, and Saul's officers as well.
Compared to TNIVWhatever mission Saul sent him on, David was so successful that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the troops, and Saul's officers as well.

1 Samuel 26:2

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיָּ֣קָם שָׁא֗וּל וַיֵּ֙רֶד֙ אֶל־ מִדְבַּר־ זִ֔יף וְאִתּ֛וֹ שְׁלֹֽשֶׁת־ אֲלָפִ֥ים אִ֖ישׁ בְּחוּרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לְבַקֵּ֥שׁ אֶת־ דָּוִ֖ד בְּמִדְבַּר־ זִֽיף׃
NIV1984So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand chosen men of Israel, to search there for David.
TNIVSo Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand able young Israelites, to search there for David.
NIV2011So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand select Israelite troops, to search there for David.
Compared to NIV1984So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand chosenselect menIsraelite of Israeltroops, to search there for David.
Compared to TNIVSo Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand ableselect youngIsraelite Israelitestroops, to search there for David.

2 Samuel 2:28

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיִּתְקַ֤ע יוֹאָב֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר וַיַּֽעַמְדוּ֙ כָּל־ הָעָ֔ם וְלֹֽא־ יִרְדְּפ֥וּ ע֖וֹד אַחֲרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹֽא־ יָסְפ֥וּ ע֖וֹד לְהִלָּחֵֽם׃
NIV1984So Joab blew the trumpet, and all the men came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.
TNIVSo Joab blew the trumpet, and everyone came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.
NIV2011So Joab blew the trumpet, and all the troops came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.
Compared to NIV1984So Joab blew the trumpet, and all the mentroops came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.
Compared to TNIVSo Joab blew the trumpet, and everyoneall the troops came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.

2 Samuel 18:7

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּנָּ֤גְפוּ שָׁם֙ עַ֣ם יִשְׂרָאֵ֔ל לִפְנֵ֖י עַבְדֵ֣י דָוִ֑ד וַתְּהִי־ שָׁ֞ם הַמַּגֵּפָ֧ה גְדוֹלָ֛ה בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא עֶשְׂרִ֥ים אָֽלֶף׃
NIV1984There the army of Israel was defeated by David's men, and the casualties that day were great--twenty thousand men.
TNIVThere Israel's troops were routed by David's men, and the casualties that day were great--twenty thousand men.
NIV2011There Israel's troops were routed by David's men, and the casualties that day were great--twenty thousand men.
Compared to NIV1984There the army of Israel's wastroops defeatedwere routed by David's men, and the casualties that day were great--twenty thousand men.
Compared to TNIVThere Israel's troops were routed by David's men, and the casualties that day were great--twenty thousand men.

2 Chronicles 13:17

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּכּ֥וּ בָהֶ֛ם אֲבִיָּ֥ה וְעַמּ֖וֹ מַכָּ֣ה רַבָּ֑ה וַיִּפְּל֤וּ חֲלָלִים֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל חֲמֵשׁ־ מֵא֥וֹת אֶ֖לֶף אִ֥ישׁ בָּחֽוּר׃
NIV1984Abijah and his men inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel's able men.
TNIVAbijah and his troops inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel's able men.
NIV2011Abijah and his troops inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel's able men.
Compared to NIV1984Abijah and his mentroops inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel's able men.
Compared to TNIVAbijah and his troops inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel's able men.

Jeremiah 51:14

OutcomeUses TNIV text
BHSס נִשְׁבַּ֛ע יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת בְּנַפְשׁ֑וֹ כִּ֣י אִם־ מִלֵּאתִ֤יךְ אָדָם֙ כַּיֶּ֔לֶק וְעָנ֥וּ עָלַ֖יִךְ הֵידָֽד׃
NIV1984The LORD Almighty has sworn by himself: I will surely fill you with men, as with a swarm of locusts, and they will shout in triumph over you.
TNIVThe LORD Almighty has sworn by himself: I will surely fill you with troops, as with a swarm of locusts, and they will shout in triumph over you.
NIV2011The LORD Almighty has sworn by himself: I will surely fill you with troops, as with a swarm of locusts, and they will shout in triumph over you.
Compared to NIV1984The LORD Almighty has sworn by himself: I will surely fill you with mentroops, as with a swarm of locusts, and they will shout in triumph over you.
Compared to TNIVThe LORD Almighty has sworn by himself: I will surely fill you with troops, as with a swarm of locusts, and they will shout in triumph over you.


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.