The word 'Total' occurs 15 times more often in the NIV2011 (39 times) than it does in the NIV1984 (24 times). The word 'Total' was removed in 0 verses, and added in 15 verses.

Below you will find all the verses where 'Total' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Outcome | Num verses | Percent |
---|---|---|

Uses TNIV text | 15 | 100.0% |

**Please note:** The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | ס וַיִּֽהְי֞וּ כָּל־ יְמֵ֤י אָדָם֙ אֲשֶׁר־ חַ֔י תְּשַׁ֤ע מֵאוֹת֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ |

NIV1984 | Altogether, Adam lived 930 years, and then he died. |

TNIV | Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died. |

NIV2011 | Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died. |

Compared to NIV1984 | Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died. |

Compared to TNIV | Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | ס וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־ יְמֵי־ שֵׁ֔ת שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה וּתְשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ |

NIV1984 | Altogether, Seth lived 912 years, and then he died. |

TNIV | Altogether, Seth lived a total of 912 years, and then he died. |

NIV2011 | Altogether, Seth lived a total of 912 years, and then he died. |

Compared to NIV1984 | Altogether, Seth lived a total of 912 years, and then he died. |

Compared to TNIV | Altogether, Seth lived a total of 912 years, and then he died. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | ס וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־ יְמֵ֣י אֱנ֔וֹשׁ חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֔ים וּתְשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ |

NIV1984 | Altogether, Enosh lived 905 years, and then he died. |

TNIV | Altogether, Enosh lived a total of 905 years, and then he died. |

NIV2011 | Altogether, Enosh lived a total of 905 years, and then he died. |

Compared to NIV1984 | Altogether, Enosh lived a total of 905 years, and then he died. |

Compared to TNIV | Altogether, Enosh lived a total of 905 years, and then he died. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | ס וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־ יְמֵ֣י קֵינָ֔ן עֶ֣שֶׂר שָׁנִ֔ים וּתְשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ |

NIV1984 | Altogether, Kenan lived 910 years, and then he died. |

TNIV | Altogether, Kenan lived a total of 910 years, and then he died. |

NIV2011 | Altogether, Kenan lived a total of 910 years, and then he died. |

Compared to NIV1984 | Altogether, Kenan lived a total of 910 years, and then he died. |

Compared to TNIV | Altogether, Kenan lived a total of 910 years, and then he died. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | ס וַיִּהְיוּ֙ כָּל־ יְמֵ֣י מַהֲלַלְאֵ֔ל חָמֵ֤שׁ וְתִשְׁעִים֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁמֹנֶ֥ה מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ |

NIV1984 | Altogether, Mahalalel lived 895 years, and then he died. |

TNIV | Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died. |

NIV2011 | Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died. |

Compared to NIV1984 | Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died. |

Compared to TNIV | Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־ יְמֵי־ יֶ֔רֶד שְׁתַּ֤יִם וְשִׁשִּׁים֙ שָׁנָ֔ה וּתְשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ |

NIV1984 | Altogether, Jared lived 962 years, and then he died. |

TNIV | Altogether, Jared lived a total of 962 years, and then he died. |

NIV2011 | Altogether, Jared lived a total of 962 years, and then he died. |

Compared to NIV1984 | Altogether, Jared lived a total of 962 years, and then he died. |

Compared to TNIV | Altogether, Jared lived a total of 962 years, and then he died. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | וַיְהִ֖י כָּל־ יְמֵ֣י חֲנ֑וֹךְ חָמֵ֤שׁ וְשִׁשִּׁים֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שָׁנָֽה׃ |

NIV1984 | Altogether, Enoch lived 365 years. |

TNIV | Altogether, Enoch lived a total of 365 years. |

NIV2011 | Altogether, Enoch lived a total of 365 years. |

Compared to NIV1984 | Altogether, Enoch lived a total of 365 years. |

Compared to TNIV | Altogether, Enoch lived a total of 365 years. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | וַיִּהְיוּ֙ כָּל־ יְמֵ֣י מְתוּשֶׁ֔לַח תֵּ֤שַׁע וְשִׁשִּׁים֙ שָׁנָ֔ה וּתְשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ |

NIV1984 | Altogether, Methuselah lived 969 years, and then he died. |

TNIV | Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died. |

NIV2011 | Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died. |

Compared to NIV1984 | Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died. |

Compared to TNIV | Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | ס וַֽיְהִי֙ כָּל־ יְמֵי־ לֶ֔מֶךְ שֶׁ֤בַע וְשִׁבְעִים֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ |

NIV1984 | Altogether, Lamech lived 777 years, and then he died. |

TNIV | Altogether, Lamech lived a total of 777 years, and then he died. |

NIV2011 | Altogether, Lamech lived a total of 777 years, and then he died. |

Compared to NIV1984 | Altogether, Lamech lived a total of 777 years, and then he died. |

Compared to TNIV | Altogether, Lamech lived a total of 777 years, and then he died. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־ יְמֵי־ נֹ֔חַ תְּשַׁ֤ע מֵאוֹת֙ שָׁנָ֔ה וַחֲמִשִּׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ |

NIV1984 | Altogether, Noah lived 950 years, and then he died. |

TNIV | Noah lived a total of 950 years, and then he died. |

NIV2011 | Noah lived a total of 950 years, and then he died. |

Compared to NIV1984 | total of 950 years, and then he died. |

Compared to TNIV | Noah lived a total of 950 years, and then he died. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | ס כָּל־ עָרֵ֥י בְנֵֽי־ אַהֲרֹ֖ן הַכֹּֽהֲנִ֑ים שְׁלֹשׁ־ עֶשְׂרֵ֥ה עָרִ֖ים וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ |

NIV1984 | All the towns for the priests, the descendants of Aaron, were thirteen, together with their pasturelands. |

TNIV | The total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasturelands. |

NIV2011 | The total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasturelands. |

Compared to NIV1984 | total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, |

Compared to TNIV | The total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasturelands. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | ס כָּל־ עָרֵ֥י הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם שְׁלֹשׁ־ עֶשְׂרֵ֥ה עִ֖יר וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ |

NIV1984 | All the towns of the Gershonite clans were thirteen, together with their pasturelands. |

TNIV | The total number of towns of the Gershonite clans came to thirteen, together with their pasturelands. |

NIV2011 | The total number of towns of the Gershonite clans came to thirteen, together with their pasturelands. |

Compared to NIV1984 | total number of towns of the Gershonite clans |

Compared to TNIV | The total number of towns of the Gershonite clans came to thirteen, together with their pasturelands. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | כָּל־ הֶ֨עָרִ֜ים לִבְנֵ֤י מְרָרִי֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם הַנּוֹתָרִ֖ים מִמִּשְׁפְּח֣וֹת הַלְוִיִּ֑ם וַיְהִי֙ גּוֹרָלָ֔ם עָרִ֖ים שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה׃ |

NIV1984 | All the towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, were twelve. |

TNIV | The total number of towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, came to twelve. |

NIV2011 | The total number of towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, came to twelve. |

Compared to NIV1984 | total number of towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, |

Compared to TNIV | The total number of towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, came to twelve. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | וְאֶת־ חוּקֹק֙ וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־ רְחֹ֖ב וְאֶת־ מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ |

NIV1984 | And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands. These towns, which were distributed among the Kohathite clans, were thirteen in all. |

TNIV | And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands. The total number of towns distributed among the Kohathite clans came to thirteen. |

NIV2011 | And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands. The total number of towns distributed among the Kohathite clans came to thirteen. |

Compared to NIV1984 | And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands. total |

Compared to TNIV | And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands. The total number of towns distributed among the Kohathite clans came to thirteen. |

Outcome | Uses TNIV text |

BHS | וְהֵשִׁ֤יב לֵב־ אָבוֹת֙ עַל־ בָּנִ֔ים וְלֵ֥ב בָּנִ֖ים עַל־ אֲבוֹתָ֑ם פֶּן־ אָב֕וֹא וְהִכֵּיתִ֥י אֶת־ הָאָ֖רֶץ חֵֽרֶם׃ |

NIV1984 | He will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers; or else I will come and strike the land with a curse." |

TNIV | He will turn the hearts of the parents to their children, and the hearts of the children to their parents; or else I will come and strike the land with total destruction." |

NIV2011 | He will turn the hearts of the parents to their children, and the hearts of the children to their parents; or else I will come and strike the land with total destruction." |

Compared to NIV1984 | He will turn the hearts of the total |

Compared to TNIV | He will turn the hearts of the parents to their children, and the hearts of the children to their parents; or else I will come and strike the land with total destruction." |