Verses where 'topaz' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Topaz' occurs 4 times more often in the NIV2011 (9 times) than it does in the NIV1984 (5 times). The word 'Topaz' was removed in 2 verses, and added in 6 verses.

Below you will find all the verses where 'Topaz' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text8100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Topaz was removed

Exodus 28:17

OutcomeUses TNIV text
BHSוּמִלֵּאתָ֥ בוֹ֙ מִלֻּ֣אַת אֶ֔בֶן אַרְבָּעָ֖ה טוּרִ֣ים אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָאֶחָֽד׃
NIV1984Then mount four rows of precious stones on it. In the first row there shall be a ruby, a topaz and a beryl;
TNIVThen mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl;
NIV2011Then mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl;
Compared to NIV1984Then mount four rows of precious stones on it. InThe the first row there shall be a rubycarnelian, achrysolite topaz and a beryl;
Compared to TNIVThen mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl;

Exodus 39:10

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיְמַלְאוּ־ ב֔וֹ אַרְבָּעָ֖ה ט֣וּרֵי אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָאֶחָֽד׃
NIV1984Then they mounted four rows of precious stones on it. In the first row there was a ruby, a topaz and a beryl;
TNIVThen they mounted four rows of precious stones on it. The first row was carnelian, chrysolite and beryl;
NIV2011Then they mounted four rows of precious stones on it. The first row was carnelian, chrysolite and beryl;
Compared to NIV1984Then they mounted four rows of precious stones on it. InThe the first row there was a rubycarnelian, achrysolite topaz and a beryl;
Compared to TNIVThen they mounted four rows of precious stones on it. The first row was carnelian, chrysolite and beryl;

Verses where Topaz was added

Exodus 28:20

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהַטּוּר֙ הָרְבִיעִ֔י תַּרְשִׁ֥ישׁ וְשֹׁ֖הַם וְיָשְׁפֵ֑ה מְשֻׁבָּצִ֥ים זָהָ֛ב יִהְי֖וּ בְּמִלּוּאֹתָֽם׃
NIV1984in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. Mount them in gold filigree settings.
TNIVthe fourth row shall be topaz, onyx and jasper. Mount them in gold filigree settings.
NIV2011the fourth row shall be topaz, onyx and jasper. Mount them in gold filigree settings.
Compared to NIV1984in the fourth row ashall chrysolite, anbe topaz, onyx and a jasper. Mount them in gold filigree settings.
Compared to TNIVthe fourth row shall be topaz, onyx and jasper. Mount them in gold filigree settings.

Exodus 39:13

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהַטּוּר֙ הָֽרְבִיעִ֔י תַּרְשִׁ֥ישׁ שֹׁ֖הַם וְיָשְׁפֵ֑ה מֽוּסַבֹּ֛ת מִשְׁבְּצ֥וֹת זָהָ֖ב בְּמִלֻּאֹתָֽם׃
NIV1984in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. They were mounted in gold filigree settings.
TNIVthe fourth row was topaz, onyx and jasper. They were mounted in gold filigree settings.
NIV2011the fourth row was topaz, onyx and jasper. They were mounted in gold filigree settings.
Compared to NIV1984in the fourth row awas chrysolitetopaz, an onyx and a jasper. They were mounted in gold filigree settings.
Compared to TNIVthe fourth row was topaz, onyx and jasper. They were mounted in gold filigree settings.

Song of Solomon 5:14

OutcomeUses TNIV text
BHSיָדָיו֙ גְּלִילֵ֣י זָהָ֔ב מְמֻלָּאִ֖ים בַּתַּרְשִׁ֑ישׁ מֵעָיו֙ עֶ֣שֶׁת שֵׁ֔ן מְעֻלֶּ֖פֶת סַפִּירִֽים׃
NIV1984His arms are rods of gold set with chrysolite. His body is like polished ivory decorated with sapphires.
TNIVHis arms are rods of gold set with topaz. His body is like polished ivory decorated with lapis lazuli.
NIV2011His arms are rods of gold set with topaz. His body is like polished ivory decorated with lapis lazuli.
Compared to NIV1984His arms are rods of gold set with chrysolitetopaz. His body is like polished ivory decorated with sapphireslapis lazuli.
Compared to TNIVHis arms are rods of gold set with topaz. His body is like polished ivory decorated with lapis lazuli.

Ezekiel 1:16

OutcomeUses TNIV text
BHSמַרְאֵ֨ה הָאוֹפַנִּ֤ים וּמַעֲשֵׂיהֶם֙ כְּעֵ֣ין תַּרְשִׁ֔ישׁ וּדְמ֥וּת אֶחָ֖ד לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּמַרְאֵיהֶם֙ וּמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר יִהְיֶ֥ה הָאוֹפַ֖ן בְּת֥וֹךְ הָאוֹפָֽן׃
NIV1984This was the appearance and structure of the wheels: They sparkled like chrysolite, and all four looked alike. Each appeared to be made like a wheel intersecting a wheel.
TNIVThis was the appearance and structure of the wheels: They sparkled like topaz, and all four looked alike. Each appeared to be made like a wheel intersecting a wheel.
NIV2011This was the appearance and structure of the wheels: They sparkled like topaz, and all four looked alike. Each appeared to be made like a wheel intersecting a wheel.
Compared to NIV1984This was the appearance and structure of the wheels: They sparkled like chrysolitetopaz, and all four looked alike. Each appeared to be made like a wheel intersecting a wheel.
Compared to TNIVThis was the appearance and structure of the wheels: They sparkled like topaz, and all four looked alike. Each appeared to be made like a wheel intersecting a wheel.

Ezekiel 10:9

OutcomeUses TNIV text
BHSוָאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֨ה אַרְבָּעָ֣ה אוֹפַנִּים֮ אֵ֣צֶל הַכְּרוּבִים֒ אוֹפַ֣ן אֶחָ֗ד אֵ֚צֶל הַכְּר֣וּב אֶחָ֔ד וְאוֹפַ֣ן אֶחָ֔ד אֵ֖צֶל הַכְּר֣וּב אֶחָ֑ד וּמַרְאֵה֙ הָא֣וֹפַנִּ֔ים כְּעֵ֖ין אֶ֥בֶן תַּרְשִֽׁישׁ׃
NIV1984I looked, and I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like chrysolite.
TNIVI looked, and I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like topaz.
NIV2011I looked, and I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like topaz.
Compared to NIV1984I looked, and I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like chrysolitetopaz.
Compared to TNIVI looked, and I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like topaz.

Daniel 10:6

OutcomeUses TNIV text
BHSוּגְוִיָּת֣וֹ כְתַרְשִׁ֗ישׁ וּפָנָ֞יו כְּמַרְאֵ֤ה בָרָק֙ וְעֵינָיו֙ כְּלַפִּ֣ידֵי אֵ֔שׁ וּזְרֹֽעֹתָיו֙ וּמַרְגְּלֹתָ֔יו כְּעֵ֖ין נְחֹ֣שֶׁת קָלָ֑ל וְק֥וֹל דְּבָרָ֖יו כְּק֥וֹל הָמֽוֹן׃
NIV1984His body was like chrysolite, his face like lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of burnished bronze, and his voice like the sound of a multitude.
TNIVHis body was like topaz, his face like lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of burnished bronze, and his voice like the sound of a multitude.
NIV2011His body was like topaz, his face like lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of burnished bronze, and his voice like the sound of a multitude.
Compared to NIV1984His body was like chrysolitetopaz, his face like lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of burnished bronze, and his voice like the sound of a multitude.
Compared to TNIVHis body was like topaz, his face like lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of burnished bronze, and his voice like the sound of a multitude.


Page last updated: 12:46AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.