Verses where 'top' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Top' occurs 2 times less often in the NIV2011 (89 times) than it does in the NIV1984 (91 times). The word 'Top' was removed in 4 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Top' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text583.3%
New text in NIV2011116.7%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Top was removed

Genesis 6:16

OutcomeUses TNIV text
BHSצֹ֣הַר ׀ תַּֽעֲשֶׂ֣ה לַתֵּבָ֗ה וְאֶל־ אַמָּה֙ תְּכַלֶ֣נָּה1 מִלְמַ֔עְלָה וּפֶ֥תַח הַתֵּבָ֖ה בְּצִדָּ֣הּ תָּשִׂ֑ים תַּחְתִּיִּ֛ם שְׁנִיִּ֥ם וּשְׁלִשִׁ֖ים תַּֽעֲשֶֽׂהָ׃
NIV1984Make a roof for it and finish the ark to within 18 inches of the top. Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks.
TNIVMake a roof for it, leaving below the roof an opening one cubit high all around. Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks.
NIV2011Make a roof for it, leaving below the roof an opening one cubit high all around. Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks.
Compared to NIV1984Make a roof for it, leaving andbelow finish the arkroof toan within 18 inchesopening ofone thecubit tophigh all around. Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks.
Compared to TNIVMake a roof for it, leaving below the roof an opening one cubit high all around. Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks.

2 Chronicles 3:15

OutcomeNew text in NIV2011
BHSס וַיַּ֜עַשׂ לִפְנֵ֤י הַבַּ֙יִת֙ עַמּוּדִ֣ים שְׁנַ֔יִם אַמּ֕וֹת שְׁלֹשִׁ֥ים וְחָמֵ֖שׁ אֹ֑רֶךְ וְהַצֶּ֥פֶת אֲשֶׁר־ עַל־ רֹאשׁ֖וֹ אַמּ֥וֹת חָמֵֽשׁ׃
NIV1984In the front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits long, each with a capital on top measuring five cubits.
TNIVFor the front of the temple he made two pillars, which totaled thirty-five cubits in length, each with a capital five cubits high.
NIV2011For the front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits long, each with a capital five cubits high.
Compared to NIV1984InFor the front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits long, each with a capital on top measuring five cubits high.
Compared to TNIVFor the front of the temple he made two pillars, which totaledtogether were thirty-five cubits in lengthlong, each with a capital five cubits high.

Job 2:7

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֵּצֵא֙ הַשָּׂטָ֔ן מֵאֵ֖ת פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיַּ֤ךְ אֶת־ אִיּוֹב֙ בִּשְׁחִ֣ין רָ֔ע מִכַּ֥ף רַגְל֖וֹ קָדְקֳדֽוֹ׃
NIV1984So Satan went out from the presence of the LORD and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the top of his head.
TNIVSo Satan went out from the presence of the LORD and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the crown of his head.
NIV2011So Satan went out from the presence of the LORD and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the crown of his head.
Compared to NIV1984So Satan went out from the presence of the LORD and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the topcrown of his head.
Compared to TNIVSo Satan went out from the presence of the LORD and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the crown of his head.

Ezekiel 31:10

OutcomeUses TNIV text
BHSלָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֕עַן אֲשֶׁ֥ר גָּבַ֖הְתָּ בְּקוֹמָ֑ה וַיִּתֵּ֤ן צַמַּרְתּוֹ֙ אֶל־ בֵּ֣ין עֲבוֹתִ֔ים וְרָ֥ם לְבָב֖וֹ בְּגָבְהֽוֹ׃
NIV1984"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because it towered on high, lifting its top above the thick foliage, and because it was proud of its height,
TNIV"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because the great cedar towered over the thick foliage, and because it was proud of its height,
NIV2011"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because the great cedar towered over the thick foliage, and because it was proud of its height,
Compared to NIV1984"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because itthe toweredgreat oncedar high, liftingtowered its top aboveover the thick foliage, and because it was proud of its height,
Compared to TNIV"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because the great cedar towered over the thick foliage, and because it was proud of its height,

Verses where Top was added

Proverbs 1:21

OutcomeUses TNIV text
BHSבְּרֹ֥אשׁ הֹמִיּ֗וֹת תִּ֫קְרָ֥א בְּפִתְחֵ֖י שְׁעָרִ֥ים בָּעִ֗יר אֲמָרֶ֥יהָ תֹאמֵֽר׃
NIV1984at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech:
TNIVon top of the wall she cries out, at the city gate she makes her speech:
NIV2011on top of the wall she cries out, at the city gate she makes her speech:
Compared to NIV1984aton thetop head of the noisywall streets she cries out, inat the gateways of the city gate she makes her speech:
Compared to TNIVon top of the wall she cries out, at the city gate she makes her speech:

Ezekiel 42:6

OutcomeUses TNIV text
BHSכִּ֤י מְשֻׁלָּשׁוֹת֙ הֵ֔נָּה וְאֵ֤ין לָהֶן֙ עַמּוּדִ֔ים כְּעַמּוּדֵ֖י הַחֲצֵר֑וֹת עַל־ כֵּ֣ן נֶאֱצַ֗ל מֵהַתַּחְתּוֹנ֛וֹת וּמֵהַתִּֽיכֹנ֖וֹת מֵהָאָֽרֶץ׃
NIV1984The rooms on the third floor had no pillars, as the courts had; so they were smaller in floor space than those on the lower and middle floors.
TNIVThe rooms on the top floor had no pillars, as the courts had; so they were smaller in floor space than those on the lower and middle floors.
NIV2011The rooms on the top floor had no pillars, as the courts had; so they were smaller in floor space than those on the lower and middle floors.
Compared to NIV1984The rooms on the thirdtop floor had no pillars, as the courts had; so they were smaller in floor space than those on the lower and middle floors.
Compared to TNIVThe rooms on the top floor had no pillars, as the courts had; so they were smaller in floor space than those on the lower and middle floors.


Page last updated: 12:41AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.