Verses where 'supporting' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Supporting' occurs 5 times less often in the NIV2011 (3 times) than it does in the NIV1984 (8 times). The word 'Supporting' was removed in 6 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Supporting' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text7100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Supporting was removed

2 Samuel 5:9

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֵּ֤שֶׁב דָּוִד֙ בַּמְּצֻדָ֔ה וַיִּקְרָא־ לָ֖הּ עִ֣יר דָּוִ֑ד וַיִּ֤בֶן דָּוִד֙ סָבִ֔יב מִן־ הַמִּלּ֖וֹא וָבָֽיְתָה׃
NIV1984David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the supporting terraces inward.
TNIVDavid then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces inward.
NIV2011David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces inward.
Compared to NIV1984David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the supporting terraces inward.
Compared to TNIVDavid then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces inward.

1 Kings 9:15

OutcomeUses TNIV text
BHSוְזֶ֨ה דְבַר־ הַמַּ֜ס אֲשֶֽׁר־ הֶעֱלָ֣ה ׀ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה לִבְנוֹת֩ אֶת־ בֵּ֨ית יְהוָ֤ה וְאֶת־ בֵּיתוֹ֙ וְאֶת־ הַמִּלּ֔וֹא וְאֵ֖ת חוֹמַ֣ת יְרוּשָׁלִָ֑ם וְאֶת־ חָצֹ֥ר וְאֶת־ מְגִדּ֖וֹ וְאֶת־ גָּֽזֶר׃
NIV1984Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD's temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer.
TNIVHere is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD's temple, his own palace, the terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer.
NIV2011Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD's temple, his own palace, the terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer.
Compared to NIV1984Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD's temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer.
Compared to TNIVHere is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD's temple, his own palace, the terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer.

1 Kings 9:24

OutcomeUses TNIV text
BHSאַ֣ךְ בַּת־ פַּרְעֹ֗ה עָֽלְתָה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔ד אֶל־ בֵּיתָ֖הּ אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־ לָ֑הּ אָ֖ז בָּנָ֥ה אֶת־ הַמִּלּֽוֹא׃
NIV1984After Pharaoh's daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the supporting terraces.
TNIVAfter Pharaoh's daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the terraces.
NIV2011After Pharaoh's daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the terraces.
Compared to NIV1984After Pharaoh's daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the supporting terraces.
Compared to TNIVAfter Pharaoh's daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the terraces.

1 Kings 11:27

OutcomeUses TNIV text
BHSוְזֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁר־ הֵרִ֥ים יָ֖ד בַּמֶּ֑לֶךְ שְׁלֹמֹה֙ בָּנָ֣ה אֶת־ הַמִּלּ֔וֹא סָגַ֕ר אֶת־ פֶּ֕רֶץ עִ֖יר דָּוִ֥ד אָבִֽיו׃
NIV1984Here is the account of how he rebelled against the king: Solomon had built the supporting terraces and had filled in the gap in the wall of the city of David his father.
TNIVHere is the account of how he rebelled against the king: Solomon had built the terraces and had filled in the gap in the wall of the city of David his father.
NIV2011Here is the account of how he rebelled against the king: Solomon had built the terraces and had filled in the gap in the wall of the city of David his father.
Compared to NIV1984Here is the account of how he rebelled against the king: Solomon had built the supporting terraces and had filled in the gap in the wall of the city of David his father.
Compared to TNIVHere is the account of how he rebelled against the king: Solomon had built the terraces and had filled in the gap in the wall of the city of David his father.

1 Chronicles 11:8

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּ֤בֶן הָעִיר֙ מִסָּבִ֔יב מִן־ הַמִּלּ֖וֹא וְעַד־ הַסָּבִ֑יב וְיוֹאָ֕ב יְחַיֶּ֖ה אֶת־ שְׁאָ֥ר הָעִֽיר׃
NIV1984He built up the city around it, from the supporting terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.
TNIVHe built up the city around it, from the terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.
NIV2011He built up the city around it, from the terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.
Compared to NIV1984He built up the city around it, from the supporting terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.
Compared to TNIVHe built up the city around it, from the terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.

2 Chronicles 32:5

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּתְחַזַּ֡ק וַיִּבֶן֩ אֶת־ כָּל־ הַחוֹמָ֨ה הַפְּרוּצָ֜ה וַיַּ֣עַל עַל־ הַמִּגְדָּל֗וֹת וְלַח֙וּצָה֙ הַחוֹמָ֣ה אַחֶ֔רֶת וַיְחַזֵּ֥ק אֶת־ הַמִּלּ֖וֹא עִ֣יר דָּוִ֑יד וַיַּ֥עַשׂ שֶׁ֛לַח לָרֹ֖ב וּמָגִנִּֽים׃
NIV1984Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the supporting terraces of the City of David. He also made large numbers of weapons and shields.
TNIVThen he worked hard repairing all the broken sections of the wall and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the terraces of the City of David. He also made large numbers of weapons and shields.
NIV2011Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the terraces of the City of David. He also made large numbers of weapons and shields.
Compared to NIV1984Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the supporting terraces of the City of David. He also made large numbers of weapons and shields.
Compared to TNIVThen he worked hard repairing all the broken sections of the wall and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the terraces of the City of David. He also made large numbers of weapons and shields.

Verses where Supporting was added

Ezra 5:2

OutcomeUses TNIV text
BHSבֵּאדַ֡יִן קָ֠מוּ זְרֻבָּבֶ֤ל בַּר־ שְׁאַלְתִּיאֵל֙ וְיֵשׁ֣וּעַ בַּר־ יֽוֹצָדָ֔ק וְשָׁרִ֣יו לְמִבְנֵ֔א בֵּ֥ית אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירֽוּשְׁלֶ֑ם וְעִמְּה֛וֹן דִֽי־ אֱלָהָ֖א מְסָעֲדִ֥ין לְהֽוֹן׃
NIV1984Then Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak set to work to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, helping them.
TNIVThen Zerubbabel son of Shealtiel and Joshua son of Jozadak set to work to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, supporting them.
NIV2011Then Zerubbabel son of Shealtiel and Joshua son of Jozadak set to work to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, supporting them.
Compared to NIV1984Then Zerubbabel son of Shealtiel and JeshuaJoshua son of Jozadak set to work to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, helpingsupporting them.
Compared to TNIVThen Zerubbabel son of Shealtiel and Joshua son of Jozadak set to work to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, supporting them.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.