Verses where 'submit' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Submit' occurs 2 times more often in the NIV2011 (26 times) than it does in the NIV1984 (24 times). The word 'Submit' was removed in 1 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Submit' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text375.0%
New text in NIV2011125.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Submit was removed

Romans 13:1

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTΠᾶσα ψυχὴ ἐξουσίαις ὑπερεχούσαις ὑποτασσέσθω, οὐ γὰρ ἔστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ θεοῦ, αἱ δὲ ⸀οὖσαι ⸀ὑπὸ θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν.
SBLGNT apparatusοὖσαι WH Treg NIV ] + ἐξουσίαι RP • ὑπὸ WH Treg NIV ] + τοῦ RP
NIV1984Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God.
TNIVLet everyone be subject to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God.
NIV2011Let everyone be subject to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God.
Compared to NIV1984EveryoneLet musteveryone submitbe himselfsubject to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God.
Compared to TNIVLet everyone be subject to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God.

Verses where Submit was added

Proverbs 3:6

OutcomeUses TNIV text
BHSבְּכָל־ דְּרָכֶ֥יךָ דָעֵ֑הוּ וְ֝ה֗וּא יְיַשֵּׁ֥ר אֹֽרְחֹתֶֽיךָ׃
NIV1984in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
TNIVin all your ways submit to him, and he will make your paths straight.
NIV2011in all your ways submit to him, and he will make your paths straight.
Compared to NIV1984in all your ways acknowledgesubmit to him, and he will make your paths straight.
Compared to TNIVin all your ways submit to him, and he will make your paths straight.

1 Peter 3:1

OutcomeUses TNIV text
SBLGNT⸀Ὁμοίως γυναῖκες ὑποτασσόμεναι τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν, ἵνα ⸀καὶ εἴ τινες ἀπειθοῦσιν τῷ λόγῳ διὰ τῆς τῶν γυναικῶν ἀναστροφῆς ἄνευ λόγου κερδηθήσονται
SBLGNT apparatusὉμοίως WH Treg] + αἱ NIV RP • καὶ Treg NIV RP] – WH
NIV1984Wives, in the same way be submissive to your husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behavior of their wives,
TNIVWives, in the same way submit yourselves to your own husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behavior of their wives,
NIV2011Wives, in the same way submit yourselves to your own husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behavior of their wives,
Compared to NIV1984Wives, in the same way besubmit submissiveyourselves to your own husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behavior of their wives,
Compared to TNIVWives, in the same way submit yourselves to your own husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behavior of their wives,

1 Peter 5:5

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTὁμοίως, νεώτεροι, ὑποτάγητε πρεσβυτέροις. πάντες δὲ ⸀ἀλλήλοις τὴν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε, ὅτι Ὁ θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν.
SBLGNT apparatusἀλλήλοις WH Treg NIV] + ὑποτασσόμενοι RP
NIV1984Young men, in the same way be submissive to those who are older. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, "God opposes the proud but gives grace to the humble."
TNIVIn the same way, you who are younger, submit yourselves to your elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, "God opposes the proud but shows favor to the humble and oppressed."
NIV2011In the same way, you who are younger, submit yourselves to your elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, "God opposes the proud but shows favor to the humble."
Compared to NIV1984YoungIn men, in the same way, you bewho submissiveare toyounger, submit thoseyourselves whoto areyour olderelders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, "God opposes the proud but givesshows gracefavor to the humble."
Compared to TNIVIn the same way, you who are younger, submit yourselves to your elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, "God opposes the proud but shows favor to the humble and oppressed."


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.