Verses where 'strength' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Strength' occurs 3 times less often in the NIV2011 (180 times) than it does in the NIV1984 (183 times). The word 'Strength' was removed in 6 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Strength' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text9100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Strength was removed

2 Kings 18:20

OutcomeUses TNIV text
BHSאָמַ֙רְתָּ֙ אַךְ־ דְּבַר־ שְׂפָתַ֔יִם עֵצָ֥ה וּגְבוּרָ֖ה לַמִּלְחָמָ֑ה עַתָּה֙ עַל־ מִ֣י בָטַ֔חְתָּ כִּ֥י מָרַ֖דְתָּ בִּֽי׃
NIV1984You say you have strategy and military strength--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
TNIVYou say you have the counsel and the might for war--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
NIV2011You say you have the counsel and the might for war--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
Compared to NIV1984You say you have strategythe counsel and militarythe strengthmight for war--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
Compared to TNIVYou say you have the counsel and the might for war--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?

Psalms 22:15

OutcomeUses TNIV text
BHSכַּמַּ֥יִם נִשְׁפַּכְתִּי֮ וְהִתְפָּֽרְד֗וּ כָּֽל־ עַצְמ֫וֹתָ֥י הָיָ֣ה לִ֭בִּי כַּדּוֹנָ֑ג נָ֝מֵ֗ס בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי׃
NIV1984My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.
TNIVMy mouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.
NIV2011My mouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.
Compared to NIV1984My strengthmouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.
Compared to TNIVMy mouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.

Psalms 79:11

OutcomeUses TNIV text
BHSתָּ֤ב֣וֹא לְפָנֶיךָ֮ אֶנְקַ֪ת אָ֫סִ֥יר כְּגֹ֥דֶל זְרוֹעֲךָ֑ ה֝וֹתֵ֗ר בְּנֵ֣י תְמוּתָֽה׃
NIV1984May the groans of the prisoners come before you; by the strength of your arm preserve those condemned to die.
TNIVMay the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die.
NIV2011May the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die.
Compared to NIV1984May the groans of the prisoners come before you; bywith the strength of your strong arm preserve those condemned to die.
Compared to TNIVMay the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die.

Psalms 83:8

OutcomeUses TNIV text
BHSגְּבָ֣ל וְ֭עַמּוֹן וַעֲמָלֵ֑ק פְּ֝לֶ֗שֶׁת עִם־ יֹ֥שְׁבֵי צֽוֹר׃
NIV1984Even Assyria has joined them to lend strength to the descendants of Lot. Selah
TNIVEven Assyria has joined them to reinforce Lot's descendants.
NIV2011Even Assyria has joined them to reinforce Lot's descendants.
Compared to NIV1984Even Assyria has joined them to lendreinforce strengthLot's to the descendants of Lot. Selah.
Compared to TNIVEven Assyria has joined them to reinforce Lot's descendants.

Proverbs 5:9

OutcomeUses TNIV text
BHSפֶּן־ תִּתֵּ֣ן לַאֲחֵרִ֣ים הוֹדֶ֑ךָ וּ֝שְׁנֹתֶ֗יךָ לְאַכְזָרִֽי׃
NIV1984lest you give your best strength to others and your years to one who is cruel,
TNIVlest you lose your honor to others and your dignity to one who is cruel,
NIV2011lest you lose your honor to others and your dignity to one who is cruel,
Compared to NIV1984lest you givelose your besthonor strength to others and your yearsdignity to one who is cruel,
Compared to TNIVlest you lose your honor to others and your dignity to one who is cruel,

Isaiah 36:5

OutcomeUses TNIV text
BHSאָמַ֙רְתִּי֙ אַךְ־ דְּבַר־ שְׂפָתַ֔יִם עֵצָ֥ה וּגְבוּרָ֖ה לַמִּלְחָמָ֑ה עַתָּה֙ עַל־ מִ֣י בָטַ֔חְתָּ כִּ֥י מָרַ֖דְתָּ בִּֽי׃
NIV1984You say you have strategy and military strength--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
TNIVYou say you have counsel and might for war--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
NIV2011You say you have counsel and might for war--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
Compared to NIV1984You say you have strategycounsel and militarymight strengthfor war--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
Compared to TNIVYou say you have counsel and might for war--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?

Verses where Strength was added

Leviticus 26:16

OutcomeUses TNIV text
BHSאַף־ אֲנִ֞י אֶֽעֱשֶׂה־ זֹּ֣את לָכֶ֗ם וְהִפְקַדְתִּ֨י עֲלֵיכֶ֤ם בֶּֽהָלָה֙ אֶת־ הַשַּׁחֶ֣פֶת וְאֶת־ הַקַּדַּ֔חַת מְכַלּ֥וֹת עֵינַ֖יִם וּמְדִיבֹ֣ת נָ֑פֶשׁ וּזְרַעְתֶּ֤ם לָרִיק֙ זַרְעֲכֶ֔ם וַאֲכָלֻ֖הוּ אֹיְבֵיכֶֽם׃
NIV1984then I will do this to you: I will bring upon you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and drain away your life. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.
TNIVthen I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and sap your strength. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.
NIV2011then I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and sap your strength. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.
Compared to NIV1984then I will do this to you: I will bring uponon you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and drainsap away your lifestrength. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.
Compared to TNIVthen I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and sap your strength. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.

1 Samuel 2:33

OutcomeUses TNIV text
BHSוְאִ֗ישׁ לֹֽא־ אַכְרִ֤ית לְךָ֙ מֵעִ֣ם מִזְבְּחִ֔י לְכַלּ֥וֹת אֶת־ עֵינֶ֖יךָ וְלַאֲדִ֣יב אֶת־ נַפְשֶׁ֑ךָ וְכָל־ מַרְבִּ֥ית בֵּיתְךָ֖ יָמ֥וּתוּ אֲנָשִֽׁים׃
NIV1984Every one of you that I do not cut off from my altar will be spared only to blind your eyes with tears and to grieve your heart, and all your descendants will die in the prime of life.
TNIVEvery one of you that I do not cut off from serving at my altar I will spare only to destroy your sight and sap your strength, and all your descendants will die in the prime of life.
NIV2011Every one of you that I do not cut off from serving at my altar I will spare only to destroy your sight and sap your strength, and all your descendants will die in the prime of life.
Compared to NIV1984Every one of you that I do not cut off from serving at my altar I will bespare spared only to blinddestroy your eyessight with tears and tosap grieve your heartstrength, and all your descendants will die in the prime of life.
Compared to TNIVEvery one of you that I do not cut off from serving at my altar I will spare only to destroy your sight and sap your strength, and all your descendants will die in the prime of life.

Jude 1:8

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTὉμοίως μέντοι καὶ οὗτοι ἐνυπνιαζόμενοι σάρκα μὲν μιαίνουσιν, κυριότητα δὲ ἀθετοῦσιν, δόξας δὲ βλασφημοῦσιν.
NIV1984In the very same way, these dreamers pollute their own bodies, reject authority and slander celestial beings.
TNIVIn the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings.
NIV2011In the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings.
Compared to NIV1984In the very same way, on the strength of their dreams these dreamersungodly people pollute their own bodies, reject authority and slanderheap abuse on celestial beings.
Compared to TNIVIn the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings.


Page last updated: 12:46AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.