Verses where 'streams' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Streams' occurs 3 times less often in the NIV2011 (58 times) than it does in the NIV1984 (61 times). The word 'Streams' was removed in 3 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Streams' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text3100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Streams was removed

Isaiah 7:18

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִשְׁרֹ֤ק יְהוָה֙ לַזְּב֔וּב אֲשֶׁ֥ר בִּקְצֵ֖ה יְאֹרֵ֣י מִצְרָ֑יִם וְלַ֨דְּבוֹרָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ אַשּֽׁוּר׃
NIV1984In that day the LORD will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria.
TNIVIn that day the LORD will whistle for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria.
NIV2011In that day the LORD will whistle for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria.
Compared to NIV1984In that day the LORD will whistle for flies from the distantNile streamsdelta ofin Egypt and for bees from the land of Assyria.
Compared to TNIVIn that day the LORD will whistle for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria.

Ezekiel 30:12

OutcomeUses TNIV text
BHSס וְנָתַתִּ֤י יְאֹרִים֙ חָֽרָבָ֔ה וּמָכַרְתִּ֥י אֶת־ הָאָ֖רֶץ בְּיַד־ רָעִ֑ים וַהֲשִׁמֹּתִ֞י אֶ֤רֶץ וּמְלֹאָהּ֙ בְּיַד־ זָרִ֔ים אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃
NIV1984I will dry up the streams of the Nile and sell the land to evil men; by the hand of foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken.
TNIVI will dry up the waters of the Nile and sell the land to an evil nation; by the hand of foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken.
NIV2011I will dry up the waters of the Nile and sell the land to an evil nation; by the hand of foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken.
Compared to NIV1984I will dry up the streamswaters of the Nile and sell the land to an evil mennation; by the hand of foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken.
Compared to TNIVI will dry up the waters of the Nile and sell the land to an evil nation; by the hand of foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken.

John 7:38

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, καθὼς εἶπεν ἡ γραφή, ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος.
NIV1984Whoever believes in me, as the Scripture has said, streams of living water will flow from within him."
TNIVWhoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them."
NIV2011Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them."
Compared to NIV1984Whoever believes in me, as the Scripture has said, streamsrivers of living water will flow from within himthem."
Compared to TNIVWhoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them."


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.