Verses where 'stopped' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Stopped' occurs 1 times more often in the NIV2011 (79 times) than it does in the NIV1984 (78 times). The word 'Stopped' was removed in 2 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Stopped' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text5100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Stopped was removed

Zechariah 7:11

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיְמָאֲנ֣וּ לְהַקְשִׁ֔יב וַיִּתְּנ֥וּ כָתֵ֖ף סֹרָ֑רֶת וְאָזְנֵיהֶ֖ם הִכְבִּ֥ידוּ מִשְּׁמֽוֹעַ׃
NIV1984"But they refused to pay attention; stubbornly they turned their backs and stopped up their ears.
TNIV"But they refused to pay attention; stubbornly they turned their backs and covered their ears.
NIV2011"But they refused to pay attention; stubbornly they turned their backs and covered their ears.
Compared to NIV1984"But they refused to pay attention; stubbornly they turned their backs and stopped upcovered their ears.
Compared to TNIV"But they refused to pay attention; stubbornly they turned their backs and covered their ears.

1 Thessalonians 2:18

OutcomeUses TNIV text
SBLGNT⸀διότι ἠθελήσαμεν ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, ἐγὼ μὲν Παῦλος καὶ ἅπαξ καὶ δίς, καὶ ἐνέκοψεν ἡμᾶς ὁ Σατανᾶς.
SBLGNT apparatusδιότι WH Treg NIV ] διό RP
NIV1984For we wanted to come to you--certainly I, Paul, did, again and again--but Satan stopped us.
TNIVFor we wanted to come to you--certainly I, Paul, did, again and again--but Satan blocked our way.
NIV2011For we wanted to come to you--certainly I, Paul, did, again and again--but Satan blocked our way.
Compared to NIV1984For we wanted to come to you--certainly I, Paul, did, again and again--but Satan stoppedblocked usour way.
Compared to TNIVFor we wanted to come to you--certainly I, Paul, did, again and again--but Satan blocked our way.

Verses where Stopped was added

Joshua 3:17

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּעַמְד֣וּ הַכֹּהֲנִ֡ים נֹ֠שְׂאֵי הָאָר֨וֹן בְּרִית־ יְהוָ֜ה בֶּחָֽרָבָ֛ה בְּת֥וֹךְ הַיַּרְדֵּ֖ן הָכֵ֑ן וְכָל־ יִשְׂרָאֵ֗ל עֹֽבְרִים֙ בֶּחָ֣רָבָ֔ה עַ֤ד אֲשֶׁר־ תַּ֙מּוּ֙ כָּל־ הַגּ֔וֹי לַעֲבֹ֖ר אֶת־ הַיַּרְדֵּֽן׃
NIV1984The priests who carried the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.
TNIVThe priests who carried the ark of the covenant of the LORD stopped in the middle of the Jordan and stood on dry ground, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.
NIV2011The priests who carried the ark of the covenant of the LORD stopped in the middle of the Jordan and stood on dry ground, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.
Compared to NIV1984The priests who carried the ark of the covenant of the LORD stoodstopped firm on dry ground in the middle of the Jordan and stood on dry ground, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.
Compared to TNIVThe priests who carried the ark of the covenant of the LORD stopped in the middle of the Jordan and stood on dry ground, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.

1 Samuel 7:13

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּכָּֽנְעוּ֙ הַפְּלִשְׁתִּ֔ים וְלֹא־ יָסְפ֣וּ ע֔וֹד לָב֖וֹא בִּגְב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וַתְּהִ֤י יַד־ יְהוָה֙ בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים כֹּ֖ל יְמֵ֥י שְׁמוּאֵֽל׃
NIV1984So the Philistines were subdued and did not invade Israelite territory again. Throughout Samuel's lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines.
TNIVSo the Philistines were subdued and they stopped invading Israel's territory. Throughout Samuel's lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines.
NIV2011So the Philistines were subdued and they stopped invading Israel's territory. Throughout Samuel's lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines.
Compared to NIV1984So the Philistines were subdued and didthey notstopped invadeinvading IsraeliteIsrael's territory again. Throughout Samuel's lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines.
Compared to TNIVSo the Philistines were subdued and they stopped invading Israel's territory. Throughout Samuel's lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines.

2 Samuel 2:30

OutcomeUses TNIV text
BHSוְיוֹאָ֗ב שָׁ֚ב מֵאַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַיִּקְבֹּ֖ץ אֶת־ כָּל־ הָעָ֑ם וַיִּפָּ֨קְד֜וּ מֵעַבְדֵ֥י דָוִ֛ד תִּשְׁעָֽה־ עָשָׂ֥ר אִ֖ישׁ וַעֲשָׂה־ אֵֽל׃3
NIV1984Then Joab returned from pursuing Abner and assembled all his men. Besides Asahel, nineteen of David's men were found missing.
TNIVThen Joab stopped pursuing Abner and assembled the whole army. Besides Asahel, nineteen of David's men were found missing.
NIV2011Then Joab stopped pursuing Abner and assembled the whole army. Besides Asahel, nineteen of David's men were found missing.
Compared to NIV1984Then Joab returnedstopped from pursuing Abner and assembled allthe hiswhole menarmy. Besides Asahel, nineteen of David's men were found missing.
Compared to TNIVThen Joab stopped pursuing Abner and assembled the whole army. Besides Asahel, nineteen of David's men were found missing.


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.