Verses where 'sterile' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Sterile' occurs 2 times less often in the NIV2011 (0 times) than it does in the NIV1984 (2 times). The word 'Sterile' was removed in 2 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Sterile' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text2100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Sterile was removed

Judges 13:2

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיְהִי֩ אִ֨ישׁ אֶחָ֧ד מִצָּרְעָ֛ה מִמִּשְׁפַּ֥חַת הַדָּנִ֖י וּשְׁמ֣וֹ מָנ֑וֹחַ וְאִשְׁתּ֥וֹ עֲקָרָ֖ה וְלֹ֥א יָלָֽדָה׃
NIV1984A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was sterile and remained childless.
TNIVA certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was childless, unable to give birth.
NIV2011A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was childless, unable to give birth.
Compared to NIV1984A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was sterilechildless, unable andto remainedgive childlessbirth.
Compared to TNIVA certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was childless, unable to give birth.

Judges 13:3

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֵּרָ֥א מַלְאַךְ־ יְהוָ֖ה אֶל־ הָאִשָּׁ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֗יהָ הִנֵּה־ נָ֤א אַתְּ־ עֲקָרָה֙ וְלֹ֣א יָלַ֔דְתְּ וְהָרִ֖ית וְיָלַ֥דְתְּ בֵּֽן׃
NIV1984The angel of the LORD appeared to her and said, "You are sterile and childless, but you are going to conceive and have a son.
TNIVThe angel of the LORD appeared to her and said, "You are barren and childless, but you are going to become pregnant and give birth to a son.
NIV2011The angel of the LORD appeared to her and said, "You are barren and childless, but you are going to become pregnant and give birth to a son.
Compared to NIV1984The angel of the LORD appeared to her and said, "You are sterilebarren and childless, but you are going to conceivebecome pregnant and havegive birth to a son.
Compared to TNIVThe angel of the LORD appeared to her and said, "You are barren and childless, but you are going to become pregnant and give birth to a son.


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.