Verses where 'sprinkled' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Sprinkled' occurs 11 times less often in the NIV2011 (15 times) than it does in the NIV1984 (26 times). The word 'Sprinkled' was removed in 10 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Sprinkled' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text11100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Sprinkled was removed

Exodus 24:6

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ חֲצִ֣י הַדָּ֔ם וַיָּ֖שֶׂם בָּאַגָּנֹ֑ת וַחֲצִ֣י הַדָּ֔ם זָרַ֖ק עַל־ הַמִּזְבֵּֽחַ׃
NIV1984Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar.
TNIVMoses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he splashed against the altar.
NIV2011Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he splashed against the altar.
Compared to NIV1984Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkledsplashed onagainst the altar.
Compared to TNIVMoses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he splashed against the altar.

Leviticus 7:2

OutcomeUses TNIV text
BHSבִּמְק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִשְׁחֲטוּ֙ אֶת־ הָ֣עֹלָ֔ה יִשְׁחֲט֖וּ אֶת־ הָאָשָׁ֑ם וְאֶת־ דָּמ֛וֹ יִזְרֹ֥ק עַל־ הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
NIV1984The guilt offering is to be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and its blood is to be sprinkled against the altar on all sides.
TNIVThe guilt offering is to be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and its blood is to be splashed against the sides of the altar.
NIV2011The guilt offering is to be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and its blood is to be splashed against the sides of the altar.
Compared to NIV1984The guilt offering is to be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and its blood is to be sprinkledsplashed against the altarsides onof allthe sidesaltar.
Compared to TNIVThe guilt offering is to be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and its blood is to be splashed against the sides of the altar.

Leviticus 8:19

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּשְׁחָ֑ט וַיִּזְרֹ֨ק מֹשֶׁ֧ה אֶת־ הַדָּ֛ם עַל־ הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
NIV1984Then Moses slaughtered the ram and sprinkled the blood against the altar on all sides.
TNIVThen Moses slaughtered the ram and splashed the blood against the sides of the altar.
NIV2011Then Moses slaughtered the ram and splashed the blood against the sides of the altar.
Compared to NIV1984Then Moses slaughtered the ram and sprinkledsplashed the blood against the altarsides onof allthe sidesaltar.
Compared to TNIVThen Moses slaughtered the ram and splashed the blood against the sides of the altar.

Leviticus 8:24

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּקְרֵ֞ב אֶת־ בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן וַיִּתֵּ֨ן מֹשֶׁ֤ה מִן־ הַדָּם֙ עַל־ תְּנ֤וּךְ אָזְנָם֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־ בֹּ֤הֶן יָדָם֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־ בֹּ֥הֶן רַגְלָ֖ם הַיְמָנִ֑ית וַיִּזְרֹ֨ק מֹשֶׁ֧ה אֶת־ הַדָּ֛ם עַל־ הַֽמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
NIV1984Moses also brought Aaron's sons forward and put some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Then he sprinkled blood against the altar on all sides.
TNIVMoses also brought Aaron's sons forward and put some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Then he splashed blood against the sides of the altar.
NIV2011Moses also brought Aaron's sons forward and put some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Then he splashed blood against the sides of the altar.
Compared to NIV1984Moses also brought Aaron's sons forward and put some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Then he sprinkledsplashed blood against the altarsides onof allthe sidesaltar.
Compared to TNIVMoses also brought Aaron's sons forward and put some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Then he splashed blood against the sides of the altar.

Leviticus 9:12

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּשְׁחַ֖ט אֶת־ הָעֹלָ֑ה וַ֠יַּמְצִאוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֤ן אֵלָיו֙ אֶת־ הַדָּ֔ם וַיִּזְרְקֵ֥הוּ עַל־ הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
NIV1984Then he slaughtered the burnt offering. His sons handed him the blood, and he sprinkled it against the altar on all sides.
TNIVThen he slaughtered the burnt offering. His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar.
NIV2011Then he slaughtered the burnt offering. His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar.
Compared to NIV1984Then he slaughtered the burnt offering. His sons handed him the blood, and he sprinkledsplashed it against the altarsides onof allthe sidesaltar.
Compared to TNIVThen he slaughtered the burnt offering. His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar.

Leviticus 9:18

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּשְׁחַ֤ט אֶת־ הַשּׁוֹר֙ וְאֶת־ הָאַ֔יִל זֶ֥בַח הַשְּׁלָמִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לָעָ֑ם וַ֠יַּמְצִאוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֤ן אֶת־ הַדָּם֙ אֵלָ֔יו וַיִּזְרְקֵ֥הוּ עַל־ הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
NIV1984He slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people. His sons handed him the blood, and he sprinkled it against the altar on all sides.
TNIVHe slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people. His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar.
NIV2011He slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people. His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar.
Compared to NIV1984He slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people. His sons handed him the blood, and he sprinkledsplashed it against the altarsides onof allthe sidesaltar.
Compared to TNIVHe slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people. His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar.

2 Kings 16:13

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּקְטֵ֤ר אֶת־ עֹֽלָתוֹ֙ וְאֶת־ מִנְחָת֔וֹ וַיַּסֵּ֖ךְ אֶת־ נִסְכּ֑וֹ וַיִּזְרֹ֛ק אֶת־ דַּֽם־ הַשְּׁלָמִ֥ים אֲשֶׁר־ ל֖וֹ עַל־ הַמִּזְבֵּֽחַ׃
NIV1984He offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his fellowship offerings on the altar.
TNIVHe offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and splashed the blood of his fellowship offerings against the altar.
NIV2011He offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and splashed the blood of his fellowship offerings against the altar.
Compared to NIV1984He offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and sprinkledsplashed the blood of his fellowship offerings onagainst the altar.
Compared to TNIVHe offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and splashed the blood of his fellowship offerings against the altar.

2 Chronicles 29:22

OutcomeUses TNIV text
BHSוַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ הַבָּקָ֔ר וַיְקַבְּל֤וּ הַכֹּֽהֲנִים֙ אֶת־ הַדָּ֔ם וַֽיִּזְרְק֖וּ הַמִּזְבֵּ֑חָה וַיִּשְׁחֲט֣וּ הָאֵלִ֗ים וַיִּזְרְק֤וּ הַדָּם֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ הַכְּבָשִׂ֔ים וַיִּזְרְק֥וּ הַדָּ֖ם הַמִּזְבֵּֽחָה׃
NIV1984So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkled it on the altar; next they slaughtered the rams and sprinkled their blood on the altar; then they slaughtered the lambs and sprinkled their blood on the altar.
TNIVSo they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it against the altar; next they slaughtered the rams and splashed their blood against the altar; then they slaughtered the lambs and splashed their blood against the altar.
NIV2011So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it against the altar; next they slaughtered the rams and splashed their blood against the altar; then they slaughtered the lambs and splashed their blood against the altar.
Compared to NIV1984So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkledsplashed it onagainst the altar; next they slaughtered the rams and sprinkledsplashed their blood onagainst the altar; then they slaughtered the lambs and sprinkledsplashed their blood onagainst the altar.
Compared to TNIVSo they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it against the altar; next they slaughtered the rams and splashed their blood against the altar; then they slaughtered the lambs and splashed their blood against the altar.

2 Chronicles 30:16

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּֽעַמְד֤וּ עַל־ עָמְדָם֙ כְּמִשְׁפָּטָ֔ם כְּתוֹרַ֖ת מֹשֶׁ֣ה אִישׁ־ הָאֱלֹהִ֑ים הַכֹּֽהֲנִים֙ זֹרְקִ֣ים אֶת־ הַדָּ֔ם מִיַּ֖ד הַלְוִיִּֽם׃
NIV1984Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood handed to them by the Levites.
TNIVThen they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests splashed against the altar the blood handed to them by the Levites.
NIV2011Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests splashed against the altar the blood handed to them by the Levites.
Compared to NIV1984Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests sprinkledsplashed against the altar the blood handed to them by the Levites.
Compared to TNIVThen they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests splashed against the altar the blood handed to them by the Levites.

2 Chronicles 35:11

OutcomeUses TNIV text
BHSוַֽיִּשְׁחֲט֖וּ הַפָּ֑סַח וַיִּזְרְק֤וּ הַכֹּהֲנִים֙ מִיָּדָ֔ם וְהַלְוִיִּ֖ם מַפְשִׁיטִֽים׃
NIV1984The Passover lambs were slaughtered, and the priests sprinkled the blood handed to them, while the Levites skinned the animals.
TNIVThe Passover lambs were slaughtered, and the priests splashed against the altar the blood handed to them, while the Levites skinned the animals.
NIV2011The Passover lambs were slaughtered, and the priests splashed against the altar the blood handed to them, while the Levites skinned the animals.
Compared to NIV1984The Passover lambs were slaughtered, and the priests sprinkledsplashed against the altar the blood handed to them, while the Levites skinned the animals.
Compared to TNIVThe Passover lambs were slaughtered, and the priests splashed against the altar the blood handed to them, while the Levites skinned the animals.

Verses where Sprinkled was added

1 Peter 1:2

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTκατὰ πρόγνωσιν θεοῦ πατρός, ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, εἰς ὑπακοὴν καὶ ῥαντισμὸν αἵματος Ἰησοῦ Χριστοῦ· χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη πληθυνθείη.
NIV1984who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and sprinkling by his blood: Grace and peace be yours in abundance.
TNIVwho have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, to be obedient to Jesus Christ and sprinkled with his blood: Grace and peace be yours in abundance.
NIV2011who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, to be obedient to Jesus Christ and sprinkled with his blood: Grace and peace be yours in abundance.
Compared to NIV1984who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, forto obediencebe obedient to Jesus Christ and sprinklingsprinkled bywith his blood: Grace and peace be yours in abundance.
Compared to TNIVwho have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, to be obedient to Jesus Christ and sprinkled with his blood: Grace and peace be yours in abundance.


Page last updated: 12:46AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.