Verses where 'speech' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Speech' occurs 2 times less often in the NIV2011 (31 times) than it does in the NIV1984 (33 times). The word 'Speech' was removed in 4 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Speech' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text466.7%
New text in NIV2011233.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Speech was removed

Psalms 55:9

OutcomeUses TNIV text
BHSאָחִ֣ישָׁה מִפְלָ֣ט לִ֑י מֵר֖וּחַ סֹעָ֣ה מִסָּֽעַר׃
NIV1984Confuse the wicked, O Lord, confound their speech, for I see violence and strife in the city.
TNIVLord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city.
NIV2011Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city.
Compared to NIV1984ConfuseLord, confuse the wicked, O Lord, confound their speechwords, for I see violence and strife in the city.
Compared to TNIVLord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city.

Psalms 55:21

OutcomeUses TNIV text
BHSשָׁלַ֣ח יָ֭דָיו בִּשְׁלֹמָ֗יו חִלֵּ֥ל בְּרִיתֽוֹ׃
NIV1984His speech is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords.
TNIVHis talk is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords.
NIV2011His talk is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords.
Compared to NIV1984His speechtalk is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords.
Compared to TNIVHis talk is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords.

Proverbs 16:27

OutcomeNew text in NIV2011
BHSאִ֣ישׁ בְּ֭לִיַּעַל כֹּרֶ֣ה רָעָ֑ה וְעַל־ כְּאֵ֣שׁ צָרָֽבֶת׃
NIV1984A scoundrel plots evil, and his speech is like a scorching fire.
TNIVScoundrels plot evil, and on their lips it is like a scorching fire.
NIV2011A scoundrel plots evil, and on their lips it is like a scorching fire.
Compared to NIV1984A scoundrel plots evil, and hison speechtheir lips it is like a scorching fire.
Compared to TNIVScoundrelsA plotscoundrel plots evil, and on their lips it is like a scorching fire.

Proverbs 22:11

OutcomeUses TNIV text
BHSאֹהֵ֥ב לֵ֑ב חֵ֥ן שְׂ֝פָתָ֗יו רֵעֵ֥הוּ מֶֽלֶךְ׃
NIV1984He who loves a pure heart and whose speech is gracious will have the king for his friend.
TNIVOne who loves a pure heart and who speaks with grace will have the king for a friend.
NIV2011One who loves a pure heart and who speaks with grace will have the king for a friend.
Compared to NIV1984HeOne who loves a pure heart and whosewho speechspeaks iswith graciousgrace will have the king for hisa friend.
Compared to TNIVOne who loves a pure heart and who speaks with grace will have the king for a friend.

Verses where Speech was added

1 Corinthians 1:5

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTὅτι ἐν παντὶ ἐπλουτίσθητε ἐν αὐτῷ, ἐν παντὶ λόγῳ καὶ πάσῃ γνώσει,
NIV1984For in him you have been enriched in every way--in all your speaking and in all your knowledge--
TNIVFor in him you have been enriched in every way--with all kinds of speech and with all knowledge--
NIV2011For in him you have been enriched in every way--with all kinds of speech and with all knowledge--
Compared to NIV1984For in him you have been enriched in every way--inwith all yourkinds speakingof speech and inwith all your knowledge--
Compared to TNIVFor in him you have been enriched in every way--with all kinds of speech and with all knowledge--

1 John 3:18

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNT⸀Τεκνία, μὴ ἀγαπῶμεν λόγῳ μηδὲ τῇ γλώσσῃ ἀλλὰ ἐν ἔργῳ καὶ ἀληθείᾳ.
SBLGNT apparatusΤεκνία WH Treg NIV ] + μου RP
NIV1984Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth.
TNIVDear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth.
NIV2011Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth.
Compared to NIV1984Dear children, let us not love with words or tonguespeech but with actions and in truth.
Compared to TNIVDear children, let us not love with words or tonguespeech but with actions and in truth.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.