Verses where 'special' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Special' occurs 8 times more often in the NIV2011 (41 times) than it does in the NIV1984 (33 times). The word 'Special' was removed in 0 verses, and added in 8 verses.

Below you will find all the verses where 'Special' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text450.0%
New text in NIV2011450.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Special was added

Leviticus 23:36

OutcomeUses TNIV text
BHSשִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים תַּקְרִ֥יבוּ אִשֶּׁ֖ה לַיהוָ֑ה בַּיּ֣וֹם הַשְּׁמִינִ֡י מִקְרָא־ קֹדֶשׁ֩ יִהְיֶ֨ה לָכֶ֜ם וְהִקְרַבְתֶּ֨ם אִשֶּׁ֤ה לַֽיהוָה֙ עֲצֶ֣רֶת הִ֔וא כָּל־ מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃
NIV1984For seven days present offerings made to the LORD by fire, and on the eighth day hold a sacred assembly and present an offering made to the LORD by fire. It is the closing assembly; do no regular work.
TNIVFor seven days present food offerings to the LORD, and on the eighth day hold a sacred assembly and present a food offering to the LORD. It is the closing special assembly; do no regular work.
NIV2011For seven days present food offerings to the LORD, and on the eighth day hold a sacred assembly and present a food offering to the LORD. It is the closing special assembly; do no regular work.
Compared to NIV1984For seven days present food offerings made to the LORD by fire, and on the eighth day hold a sacred assembly and present ana food offering made to the LORD by fire. It is the closing special assembly; do no regular work.
Compared to TNIVFor seven days present food offerings to the LORD, and on the eighth day hold a sacred assembly and present a food offering to the LORD. It is the closing special assembly; do no regular work.

Numbers 29:35

OutcomeUses TNIV text
BHSבַּיּוֹם֙ הַשְּׁמִינִ֔י עֲצֶ֖רֶת תִּהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כָּל־ מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃
NIV1984"'On the eighth day hold an assembly and do no regular work.
TNIV"'On the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work.
NIV2011"'On the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work.
Compared to NIV1984"'On the eighth day hold ana closing special assembly and do no regular work.
Compared to TNIV"'On the eighth day hold a closing special assembly and do no regular work.

1 Chronicles 9:29

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוּמֵהֶ֗ם מְמֻנִּים֙ עַל־ הַכֵּלִ֔ים וְעַ֖ל כָּל־ כְּלֵ֣י הַקֹּ֑דֶשׁ וְעַל־ הַסֹּ֙לֶת֙ וְהַיַּ֣יִן וְהַשֶּׁ֔מֶן וְהַלְּבוֹנָ֖ה וְהַבְּשָׂמִֽים׃
NIV1984Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the flour and wine, and the oil, incense and spices.
TNIVOthers were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the oil, incense and spices.
NIV2011Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the olive oil, incense and spices.
Compared to NIV1984Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the olive oil, incense and spices.
Compared to TNIVOthers were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the olive oil, incense and spices.

1 Chronicles 23:29

OutcomeUses TNIV text
BHSוּלְלֶ֨חֶם הַֽמַּעֲרֶ֜כֶת וּלְסֹ֤לֶת לְמִנְחָה֙ וְלִרְקִיקֵ֣י הַמַּצּ֔וֹת וְלַֽמַּחֲבַ֖ת וְלַמֻּרְבָּ֑כֶת וּלְכָל־ מְשׂוּרָ֖ה וּמִדָּֽה׃
NIV1984They were in charge of the bread set out on the table, the flour for the grain offerings, the unleavened wafers, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size.
TNIVThey were in charge of the bread set out on the table, the special flour for the grain offerings, the thin loaves made without yeast, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size.
NIV2011They were in charge of the bread set out on the table, the special flour for the grain offerings, the thin loaves made without yeast, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size.
Compared to NIV1984They were in charge of the bread set out on the table, the special flour for the grain offerings, the unleavenedthin wafersloaves made without yeast, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size.
Compared to TNIVThey were in charge of the bread set out on the table, the special flour for the grain offerings, the thin loaves made without yeast, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size.

Romans 9:21

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTἢ οὐκ ἔχει ἐξουσίαν ὁ κεραμεὺς τοῦ πηλοῦ ἐκ τοῦ αὐτοῦ φυράματος ποιῆσαι ὃ μὲν εἰς τιμὴν σκεῦος ὃ δὲ εἰς ἀτιμίαν;
NIV1984Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for noble purposes and some for common use?
TNIVDoes not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for noble purposes and some for disposal of refuse?
NIV2011Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for special purposes and some for common use?
Compared to NIV1984Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for noblespecial purposes and some for common use?
Compared to TNIVDoes not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for noblespecial purposes and some for disposalcommon of refuseuse?

2 Timothy 2:20

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTἘν μεγάλῃ δὲ οἰκίᾳ οὐκ ἔστιν μόνον σκεύη χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα, καὶ ἃ μὲν εἰς τιμὴν ἃ δὲ εἰς ἀτιμίαν·
NIV1984In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for noble purposes and some for ignoble.
TNIVIn a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for noble purposes and some for disposal of refuse.
NIV2011In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for special purposes and some for common use.
Compared to NIV1984In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for noblespecial purposes and some for ignoblecommon use.
Compared to TNIVIn a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for noblespecial purposes and some for disposalcommon of refuseuse.

2 Timothy 2:21

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTἐὰν οὖν τις ἐκκαθάρῃ ἑαυτὸν ἀπὸ τούτων, ἔσται σκεῦος εἰς τιμήν, ἡγιασμένον, ⸀εὔχρηστον τῷ δεσπότῃ, εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἡτοιμασμένον.
SBLGNT apparatusεὔχρηστον WH Treg NIV ] καὶ εὔχρηστον RP
NIV1984If a man cleanses himself from the latter, he will be an instrument for noble purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
TNIVThose who cleanse themselves from the latter will be instruments for noble purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
NIV2011Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
Compared to NIV1984IfThose awho mancleanse cleansesthemselves himself from the latter, he will be aninstruments instrument for noblespecial purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
Compared to TNIVThose who cleanse themselves from the latter will be instruments for noblespecial purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.

1 Peter 2:9

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTὙμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς·
NIV1984But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
TNIVBut you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God's special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
NIV2011But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God's special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
Compared to NIV1984But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, aGod's peoplespecial belonging to Godpossession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
Compared to TNIVBut you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God's special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.


Page last updated: 12:46AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.