Verses where 'sorcery' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Sorcery' occurs 5 times less often in the NIV2011 (5 times) than it does in the NIV1984 (10 times). The word 'Sorcery' was removed in 6 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Sorcery' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text7100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Sorcery was removed

Leviticus 19:26

OutcomeUses TNIV text
BHSלֹ֥א תֹאכְל֖וּ עַל־ הַדָּ֑ם לֹ֥א תְנַחֲשׁ֖וּ וְלֹ֥א תְעוֹנֵֽנוּ׃
NIV1984"'Do not eat any meat with the blood still in it. "'Do not practice divination or sorcery.
TNIV"'Do not eat any meat with the blood still in it. "'Do not practice divination or seek omens.
NIV2011"'Do not eat any meat with the blood still in it. "'Do not practice divination or seek omens.
Compared to NIV1984"'Do not eat any meat with the blood still in it. "'Do not practice divination or sorceryseek omens.
Compared to TNIV"'Do not eat any meat with the blood still in it. "'Do not practice divination or seek omens.

Numbers 23:23

OutcomeUses TNIV text
BHSכִּ֤י לֹא־ נַ֙חַשׁ֙ בְּיַעֲקֹ֔ב וְלֹא־ קֶ֖סֶם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כָּעֵ֗ת יֵאָמֵ֤ר לְיַעֲקֹב֙ וּלְיִשְׂרָאֵ֔ל מַה־ פָּ֖עַל אֵֽל׃
NIV1984There is no sorcery against Jacob, no divination against Israel. It will now be said of Jacob and of Israel, 'See what God has done!'
TNIVThere is no divination against Jacob, no evil omens against Israel. It will now be said of Jacob and of Israel, 'See what God has done!'
NIV2011There is no divination against Jacob, no evil omens against Israel. It will now be said of Jacob and of Israel, 'See what God has done!'
Compared to NIV1984There is no sorcerydivination against Jacob, no divinationevil omens against Israel. It will now be said of Jacob and of Israel, 'See what God has done!'
Compared to TNIVThere is no divination against Jacob, no evil omens against Israel. It will now be said of Jacob and of Israel, 'See what God has done!'

Numbers 24:1

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּ֣רְא בִּלְעָ֗ם כִּ֣י ט֞וֹב בְּעֵינֵ֤י יְהוָה֙ לְבָרֵ֣ךְ אֶת־ יִשְׂרָאֵ֔ל וְלֹא־ הָלַ֥ךְ כְּפַֽעַם־ בְּפַ֖עַם לִקְרַ֣את נְחָשִׁ֑ים וַיָּ֥שֶׁת אֶל־ הַמִּדְבָּ֖ר פָּנָֽיו׃
NIV1984Now when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not resort to sorcery as at other times, but turned his face toward the desert.
TNIVNow when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not resort to divination as at other times, but turned his face toward the wilderness.
NIV2011Now when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not resort to divination as at other times, but turned his face toward the wilderness.
Compared to NIV1984Now when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not resort to sorcerydivination as at other times, but turned his face toward the desertwilderness.
Compared to TNIVNow when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not resort to divination as at other times, but turned his face toward the wilderness.

2 Kings 17:17

OutcomeUses TNIV text
BHSוַֽ֠יַּעֲבִירוּ אֶת־ בְּנֵיהֶ֤ם וְאֶת־ בְּנֽוֹתֵיהֶם֙ בָּאֵ֔שׁ וַיִּקְסְמ֥וּ קְסָמִ֖ים וַיְנַחֵ֑שׁוּ וַיִּֽתְמַכְּר֗וּ לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִיסֽוֹ׃
NIV1984They sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sorcery and sold themselves to do evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger.
TNIVThey sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sought omens and sold themselves to do evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.
NIV2011They sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sought omens and sold themselves to do evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.
Compared to NIV1984They sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sorcerysought omens and sold themselves to do evil in the eyes of the LORD, provokingarousing him tohis anger.
Compared to TNIVThey sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sought omens and sold themselves to do evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.

2 Kings 21:6

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהֶעֱבִ֤יר אֶת־ בְּנוֹ֙ בָּאֵ֔שׁ וְעוֹנֵ֣ן וְנִחֵ֔שׁ וְעָ֥שָׂה א֖וֹב וְיִדְּעֹנִ֑ים הִרְבָּ֗ה לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִֽיס׃
NIV1984He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger.
TNIVHe sacrificed his own son in the fire, practiced divination, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.
NIV2011He sacrificed his own son in the fire, practiced divination, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.
Compared to NIV1984He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provokingarousing him tohis anger.
Compared to TNIVHe sacrificed his own son in the fire, practiced divination, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.

2 Chronicles 33:6

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהוּא֩ הֶעֱבִ֨יר אֶת־ בָּנָ֤יו בָּאֵשׁ֙ בְּגֵ֣י בֶן־ הִנֹּ֔ם וְעוֹנֵ֤ן וְנִחֵשׁ֙ וְֽכִשֵּׁ֔ף וְעָ֥שָׂה א֖וֹב וְיִדְּעוֹנִ֑י הִרְבָּ֗ה לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִיסֽוֹ׃
NIV1984He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced sorcery, divination and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger.
TNIVHe sacrificed his children in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced divination and witchcraft, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.
NIV2011He sacrificed his children in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced divination and witchcraft, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.
Compared to NIV1984He sacrificed his sonschildren in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced sorcery, divination and witchcraft, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provokingarousing him tohis anger.
Compared to TNIVHe sacrificed his children in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced divination and witchcraft, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, arousing his anger.

Verses where Sorcery was added

Acts 8:11

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTπροσεῖχον δὲ αὐτῷ διὰ τὸ ἱκανῷ χρόνῳ ταῖς μαγείαις ἐξεστακέναι αὐτούς.
NIV1984They followed him because he had amazed them for a long time with his magic.
TNIVThey followed him because he had amazed them for a long time with his sorcery.
NIV2011They followed him because he had amazed them for a long time with his sorcery.
Compared to NIV1984They followed him because he had amazed them for a long time with his magicsorcery.
Compared to TNIVThey followed him because he had amazed them for a long time with his sorcery.


Page last updated: 12:46AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.