Verses where 'sharply' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Sharply' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the NIV1984 (3 times). The word 'Sharply' was removed in 1 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Sharply' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text2100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Sharply was removed

Judges 8:1

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜יו אִ֣ישׁ אֶפְרַ֗יִם מָֽה־ הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ עָשִׂ֣יתָ לָּ֔נוּ לְבִלְתִּי֙ קְרֹ֣אות לָ֔נוּ כִּ֥י הָלַ֖כְתָּ לְהִלָּחֵ֣ם בְּמִדְיָ֑ן וַיְרִיב֥וּן אִתּ֖וֹ בְּחָזְקָֽה׃
NIV1984Now the Ephraimites asked Gideon, "Why have you treated us like this? Why didn't you call us when you went to fight Midian?" And they criticized him sharply.
TNIVNow the Ephraimites asked Gideon, "Why have you treated us like this? Why didn't you call us when you went to fight Midian?" And they challenged him vigorously.
NIV2011Now the Ephraimites asked Gideon, "Why have you treated us like this? Why didn't you call us when you went to fight Midian?" And they challenged him vigorously.
Compared to NIV1984Now the Ephraimites asked Gideon, "Why have you treated us like this? Why didn't you call us when you went to fight Midian?" And they criticizedchallenged him sharplyvigorously.
Compared to TNIVNow the Ephraimites asked Gideon, "Why have you treated us like this? Why didn't you call us when you went to fight Midian?" And they challenged him vigorously.

Verses where Sharply was added

1 Samuel 24:7

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֹּ֨אמֶר לַאֲנָשָׁ֜יו חָלִ֧ילָה לִּ֣י מֵֽיהוָ֗ה אִם־ אֶעֱשֶׂה֩ אֶת־ הַדָּבָ֨ר הַזֶּ֤ה לַֽאדֹנִי֙ לִמְשִׁ֣יחַ יְהוָ֔ה לִשְׁלֹ֥חַ יָדִ֖י בּ֑וֹ כִּֽי־ מְשִׁ֥יחַ יְהוָ֖ה הֽוּא׃
NIV1984With these words David rebuked his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.
TNIVWith these words David sharply rebuked his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.
NIV2011With these words David sharply rebuked his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.
Compared to NIV1984With these words David sharply rebuked his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.
Compared to TNIVWith these words David sharply rebuked his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.