Verses where 'sends' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Sends' occurs 2 times more often in the NIV2011 (32 times) than it does in the NIV1984 (30 times). The word 'Sends' was removed in 1 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Sends' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text4100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Sends was removed

Job 12:24

OutcomeUses TNIV text
BHSמֵסִ֗יר לֵ֭ב רָאשֵׁ֣י עַם־ הָאָ֑רֶץ וַ֝יַּתְעֵ֗ם בְּתֹ֣הוּ לֹא־ דָֽרֶךְ׃
NIV1984He deprives the leaders of the earth of their reason; he sends them wandering through a trackless waste.
TNIVHe deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.
NIV2011He deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.
Compared to NIV1984He deprives the leaders of the earth of their reason; he sendsmakes them wanderingwander throughin a trackless waste.
Compared to TNIVHe deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.

Verses where Sends was added

1 Kings 17:14

OutcomeUses TNIV text
BHSכִּ֣י כֹה֩ אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּ֤ד הַקֶּ֙מַח֙ לֹ֣א תִכְלָ֔ה וְצַפַּ֥חַת הַשֶּׁ֖מֶן לֹ֣א תֶחְסָ֑ר עַ֠ד י֧וֹם יְהוָ֛ה גֶּ֖שֶׁם עַל־ פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃
NIV1984For this is what the LORD, the God of Israel, says: 'The jar of flour will not be used up and the jug of oil will not run dry until the day the LORD gives rain on the land.'"
TNIVFor this is what the LORD, the God of Israel, says: 'The jar of flour will not be used up and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain on the land.'"
NIV2011For this is what the LORD, the God of Israel, says: 'The jar of flour will not be used up and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain on the land.'"
Compared to NIV1984For this is what the LORD, the God of Israel, says: 'The jar of flour will not be used up and the jug of oil will not run dry until the day the LORD givessends rain on the land.'"
Compared to TNIVFor this is what the LORD, the God of Israel, says: 'The jar of flour will not be used up and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain on the land.'"

Proverbs 25:13

OutcomeUses TNIV text
BHSכְּצִנַּת־ שֶׁ֨לֶג ׀ בְּי֬וֹם קָצִ֗יר צִ֣יר נֶ֭אֱמָן לְשֹׁלְחָ֑יו וְנֶ֖פֶשׁ אֲדֹנָ֣יו יָשִֽׁיב׃
NIV1984Like the coolness of snow at harvest time is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the spirit of his masters.
TNIVLike a snow-cooled drink at harvest time is a trustworthy messenger to the one who sends him; he refreshes the spirit of his master.
NIV2011Like a snow-cooled drink at harvest time is a trustworthy messenger to the one who sends him; he refreshes the spirit of his master.
Compared to NIV1984Like thea coolness of snow-cooled drink at harvest time is a trustworthy messenger to thosethe one who sendsends him; he refreshes the spirit of his mastersmaster.
Compared to TNIVLike a snow-cooled drink at harvest time is a trustworthy messenger to the one who sends him; he refreshes the spirit of his master.

Zechariah 10:1

OutcomeUses TNIV text
BHSשַׁאֲל֨וּ מֵיְהוָ֤ה מָטָר֙ בְּעֵ֣ת מַלְק֔וֹשׁ יְהוָ֖ה עֹשֶׂ֣ה חֲזִיזִ֑ים וּמְטַר־ גֶּ֙שֶׁם֙ יִתֵּ֣ן לָהֶ֔ם לְאִ֖ישׁ עֵ֥שֶׂב בַּשָּׂדֶֽה׃
NIV1984Ask the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who makes the storm clouds. He gives showers of rain to men, and plants of the field to everyone.
TNIVAsk the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who sends the thunderstorms. He gives showers of rain to all people, and plants of the field to everyone.
NIV2011Ask the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who sends the thunderstorms. He gives showers of rain to all people, and plants of the field to everyone.
Compared to NIV1984Ask the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who makessends the storm cloudsthunderstorms. He gives showers of rain to menall people, and plants of the field to everyone.
Compared to TNIVAsk the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who sends the thunderstorms. He gives showers of rain to all people, and plants of the field to everyone.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.