Verses where 'sanhedrin' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Sanhedrin' occurs 1 times more often in the NIV2011 (20 times) than it does in the NIV1984 (19 times). The word 'Sanhedrin' was removed in 1 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Sanhedrin' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text266.7%
New text in NIV2011133.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Sanhedrin was removed

Matthew 5:22

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ὀργιζόμενος τῷ ἀδελφῷ ⸀αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει· ὃς δ’ ἂν εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ· Ῥακά, ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳ· ὃς δ’ ἂν εἴπῃ· Μωρέ, ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός.
SBLGNT apparatusαὐτοῦ WH NIV ] + εἰκῆ Treg RP
NIV1984But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' is answerable to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
TNIVBut I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,' is answerable to the Sanhedrin. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
NIV2011But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,' is answerable to the court. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
Compared to NIV1984But I tell you that anyone who is angry with hisa brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to hisa brother or sister, 'Raca,' is answerable to the Sanhedrincourt. ButAnd anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
Compared to TNIVBut I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,' is answerable to the Sanhedrincourt. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.

Verses where Sanhedrin was added

Acts 5:35

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTεἶπέν τε πρὸς αὐτούς· Ἄνδρες Ἰσραηλῖται, προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν.
NIV1984Then he addressed them: "Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men.
TNIVThen he addressed the Sanhedrin: "Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men.
NIV2011Then he addressed the Sanhedrin: "Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men.
Compared to NIV1984Then he addressed themthe Sanhedrin: "Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men.
Compared to TNIVThen he addressed the Sanhedrin: "Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men.

Acts 7:54

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἈκούοντες δὲ ταῦτα διεπρίοντο ταῖς καρδίαις αὐτῶν καὶ ἔβρυχον τοὺς ὀδόντας ἐπ’ αὐτόν.
NIV1984When they heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.
TNIVWhen the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.
NIV2011When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.
Compared to NIV1984When theythe members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.
Compared to TNIVWhen the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.