Verses where 'runner' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Runner' occurs 2 times more often in the NIV2011 (3 times) than it does in the NIV1984 (1 times). The word 'Runner' was removed in 0 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Runner' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text2100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Runner was added

2 Samuel 18:25

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּקְרָ֤א הַצֹּפֶה֙ וַיַּגֵּ֣ד לַמֶּ֔לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ אִם־ לְבַדּ֖וֹ בְּשׂוֹרָ֣ה בְּפִ֑יו וַיֵּ֥לֶךְ הָל֖וֹךְ וְקָרֵֽב׃
NIV1984The watchman called out to the king and reported it. The king said, "If he is alone, he must have good news." And the man came closer and closer.
TNIVThe watchman called out to the king and reported it. The king said, "If he is alone, he must have good news." And the runner came closer and closer.
NIV2011The watchman called out to the king and reported it. The king said, "If he is alone, he must have good news." And the runner came closer and closer.
Compared to NIV1984The watchman called out to the king and reported it. The king said, "If he is alone, he must have good news." And the manrunner came closer and closer.
Compared to TNIVThe watchman called out to the king and reported it. The king said, "If he is alone, he must have good news." And the runner came closer and closer.

2 Samuel 18:26

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּ֣רְא הַצֹּפֶה֮ אִישׁ־ אַחֵ֣ר רָץ֒ וַיִּקְרָ֤א הַצֹּפֶה֙ אֶל־ הַשֹּׁעֵ֔ר וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּה־ אִ֖ישׁ רָ֣ץ לְבַדּ֑וֹ וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ גַּם־ זֶ֥ה מְבַשֵּֽׂר׃
NIV1984Then the watchman saw another man running, and he called down to the gatekeeper, "Look, another man running alone!" The king said, "He must be bringing good news, too."
TNIVThen the watchman saw another runner, and he called down to the gatekeeper, "Look, another man running alone!" The king said, "He must be bringing good news, too."
NIV2011Then the watchman saw another runner, and he called down to the gatekeeper, "Look, another man running alone!" The king said, "He must be bringing good news, too."
Compared to NIV1984Then the watchman saw another man runningrunner, and he called down to the gatekeeper, "Look, another man running alone!" The king said, "He must be bringing good news, too."
Compared to TNIVThen the watchman saw another runner, and he called down to the gatekeeper, "Look, another man running alone!" The king said, "He must be bringing good news, too."


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.