Verses where 'rod' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Rod' occurs 2 times more often in the NIV2011 (53 times) than it does in the NIV1984 (51 times). The word 'Rod' was removed in 2 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Rod' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text583.3%
New text in NIV2011116.7%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Rod was removed

Proverbs 14:3

OutcomeUses TNIV text
BHSבְּֽפִי־ אֱ֭וִיל חֹ֣טֶר גַּאֲוָ֑ה וְשִׂפְתֵ֥י חֲ֝כָמִ֗ים תִּשְׁמוּרֵֽם׃
NIV1984A fool's talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.
TNIVA fool's mouth lashes out with pride, but the lips of the wise protect them.
NIV2011A fool's mouth lashes out with pride, but the lips of the wise protect them.
Compared to NIV1984A fool's talkmouth bringslashes aout rodwith to his backpride, but the lips of the wise protect them.
Compared to TNIVA fool's mouth lashes out with pride, but the lips of the wise protect them.

Isaiah 30:32

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהָיָ֗ה כֹּ֤ל מַֽעֲבַר֙ מַטֵּ֣ה מֽוּסָדָ֔ה אֲשֶׁ֨ר יָנִ֤יחַ יְהוָה֙ עָלָ֔יו בְּתֻפִּ֖ים וּבְכִנֹּר֑וֹת וּבְמִלְחֲמ֥וֹת תְּנוּפָ֖ה נִלְחַם־
NIV1984Every stroke the LORD lays on them with his punishing rod will be to the music of tambourines and harps, as he fights them in battle with the blows of his arm.
TNIVEvery stroke the LORD lays on them with his punishing club will be to the music of timbrels and harps, as he fights them in battle with the blows of his arm.
NIV2011Every stroke the LORD lays on them with his punishing club will be to the music of timbrels and harps, as he fights them in battle with the blows of his arm.
Compared to NIV1984Every stroke the LORD lays on them with his punishing rodclub will be to the music of tambourinestimbrels and harps, as he fights them in battle with the blows of his arm.
Compared to TNIVEvery stroke the LORD lays on them with his punishing club will be to the music of timbrels and harps, as he fights them in battle with the blows of his arm.

Verses where Rod was added

Psalms 2:9

OutcomeUses TNIV text
BHSתְּ֭רֹעֵם בְּשֵׁ֣בֶט בַּרְזֶ֑ל כִּכְלִ֖י יוֹצֵ֣ר תְּנַפְּצֵֽם׃
NIV1984You will rule them with an iron scepter; you will dash them to pieces like pottery."
TNIVYou will break them with a rod of iron; you will dash them to pieces like pottery."
NIV2011You will break them with a rod of iron; you will dash them to pieces like pottery."
Compared to NIV1984You will rulebreak them with ana ironrod scepterof iron; you will dash them to pieces like pottery."
Compared to TNIVYou will break them with a rod of iron; you will dash them to pieces like pottery."

Isaiah 30:31

OutcomeUses TNIV text
BHSכִּֽי־ מִקּ֥וֹל יְהוָ֖ה יֵחַ֣ת אַשּׁ֑וּר בַּשֵּׁ֖בֶט יַכֶּֽה׃
NIV1984The voice of the LORD will shatter Assyria; with his scepter he will strike them down.
TNIVThe voice of the LORD will shatter Assyria; with his rod he will strike them down.
NIV2011The voice of the LORD will shatter Assyria; with his rod he will strike them down.
Compared to NIV1984The voice of the LORD will shatter Assyria; with his scepterrod he will strike them down.
Compared to TNIVThe voice of the LORD will shatter Assyria; with his rod he will strike them down.

Hosea 4:12

OutcomeNew text in NIV2011
BHSעַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃
NIV1984of my people. They consult a wooden idol and are answered by a stick of wood. A spirit of prostitution leads them astray; they are unfaithful to their God.
TNIVMy people consult a wooden idol and are answered by a stick of wood. A spirit of prostitution leads them astray; they are unfaithful to their God.
NIV2011My people consult a wooden idol, and a diviner's rod speaks to them. A spirit of prostitution leads them astray; they are unfaithful to their God.
Compared to NIV1984ofMy my people. They consult a wooden idol , and area answereddiviner's byrod aspeaks stickto of woodthem. A spirit of prostitution leads them astray; they are unfaithful to their God.
Compared to TNIVMy people consult a wooden idol , and area answereddiviner's byrod aspeaks stickto of woodthem. A spirit of prostitution leads them astray; they are unfaithful to their God.

1 Corinthians 4:21

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTτί θέλετε; ἐν ῥάβδῳ ἔλθω πρὸς ὑμᾶς, ἢ ἐν ἀγάπῃ πνεύματί τε πραΰτητος;
NIV1984What do you prefer? Shall I come to you with a whip, or in love and with a gentle spirit?
TNIVWhat do you prefer? Shall I come to you with a rod of discipline, or shall I come in love and with a gentle spirit?
NIV2011What do you prefer? Shall I come to you with a rod of discipline, or shall I come in love and with a gentle spirit?
Compared to NIV1984What do you prefer? Shall I come to you with a whiprod of discipline, or shall I come in love and with a gentle spirit?
Compared to TNIVWhat do you prefer? Shall I come to you with a rod of discipline, or shall I come in love and with a gentle spirit?


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.