Verses where 'rescue' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Rescue' occurs 3 times more often in the NIV2011 (87 times) than it does in the NIV1984 (84 times). The word 'Rescue' was removed in 1 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Rescue' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text240.0%
New text in NIV2011360.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Rescue was removed

Daniel 3:17

OutcomeNew text in NIV2011
BHSהֵ֣ן אִיתַ֗י אֱלָהַ֙נָא֙ דִּֽי־ אֲנַ֣חְנָא פָֽלְחִ֔ין יָכִ֖ל לְשֵׁיזָבוּתַ֑נָא מִן־ אַתּ֨וּן נוּרָ֧א יָקִֽדְתָּ֛א וּמִן־ יְדָ֥ךְ מַלְכָּ֖א יְשֵׁיזִֽב׃
NIV1984If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to save us from it, and he will rescue us from your hand, O king.
TNIVIf the God we serve is able to deliver us, then he will deliver us from the blazing furnace and from Your Majesty's hand.
NIV2011If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to deliver us from it, and he will deliver us from Your Majesty's hand.
Compared to NIV1984If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to savedeliver us from it, and he will rescuedeliver us from yourYour hand, OMajesty's kinghand.
Compared to TNIVIf we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to deliver us from it, thenand he will deliver us from the blazing furnace and from Your Majesty's hand.

Verses where Rescue was added

1 Samuel 17:37

OutcomeUses TNIV text
BHSס וַיֹּאמֶר֮ דָּוִד֒ יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִצִּלַ֜נִי מִיַּ֤ד הָֽאֲרִי֙ וּמִיַּ֣ד הַדֹּ֔ב ה֣וּא יַצִּילֵ֔נִי מִיַּ֥ד הַפְּלִשְׁתִּ֖י הַזֶּ֑ה וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֤וּל אֶל־ דָּוִד֙ לֵ֔ךְ וַֽיהוָ֖ה יִהְיֶ֥ה עִמָּֽךְ׃
NIV1984The LORD who delivered me from the paw of the lion and the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and the LORD be with you."
TNIVThe LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and the LORD be with you."
NIV2011The LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and the LORD be with you."
Compared to NIV1984The LORD who deliveredrescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will deliverrescue me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and the LORD be with you."
Compared to TNIVThe LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and the LORD be with you."

Job 6:23

OutcomeUses TNIV text
BHSוּמַלְּט֥וּנִי מִיַּד־ צָ֑ר וּמִיַּ֖ד עָרִיצִ֣ים תִּפְדּֽוּנִי׃
NIV1984deliver me from the hand of the enemy, ransom me from the clutches of the ruthless'?
TNIVdeliver me from the hand of the enemy, rescue me from the clutches of the ruthless'?
NIV2011deliver me from the hand of the enemy, rescue me from the clutches of the ruthless'?
Compared to NIV1984deliver me from the hand of the enemy, ransomrescue me from the clutches of the ruthless'?
Compared to TNIVdeliver me from the hand of the enemy, rescue me from the clutches of the ruthless'?

Psalms 34:22

OutcomeNew text in NIV2011
BHSתְּמוֹתֵ֣ת רָשָׁ֣ע רָעָ֑ה וְשֹׂנְאֵ֖י צַדִּ֣יק יֶאְשָֽׁמוּ׃
NIV1984The LORD redeems his servants; no one will be condemned who takes refuge in him.
TNIVThe LORD redeems his servants; no one who takes refuge in him will be condemned.
NIV2011The LORD will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned.
Compared to NIV1984The LORD redeemswill rescue his servants; no one will be condemned who takes refuge in him will be condemned.
Compared to TNIVThe LORD redeemswill rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned.

Psalms 44:26

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכִּ֤י שָׁ֣חָה לֶעָפָ֣ר נַפְשֵׁ֑נוּ דָּבְקָ֖ה לָאָ֣רֶץ בִּטְנֵֽנוּ׃
NIV1984Rise up and help us; redeem us because of your unfailing love.
TNIVRise up and help us; redeem us because of your unfailing love.
NIV2011Rise up and help us; rescue us because of your unfailing love.
Compared to NIV1984Rise up and help us; redeemrescue us because of your unfailing love.
Compared to TNIVRise up and help us; redeemrescue us because of your unfailing love.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.