Verses where 'remnant' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Remnant' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the NIV1984 (65 times). The word 'Remnant' was removed in 3 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Remnant' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text466.7%
New text in NIV2011233.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Remnant was removed

Deuteronomy 3:11

OutcomeUses TNIV text
BHSכִּ֣י רַק־ ע֞וֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֗ן נִשְׁאַר֮ מִיֶּ֣תֶר הָרְפָאִים֒ הִנֵּ֤ה עַרְשׂוֹ֙ עֶ֣רֶשׂ בַּרְזֶ֔ל הֲלֹ֣ה הִ֔וא בְּרַבַּ֖ת בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן תֵּ֧שַׁע אַמּ֣וֹת אָרְכָּ֗הּ וְאַרְבַּ֥ע אַמּ֛וֹת רָחְבָּ֖הּ בְּאַמַּת־ אִֽישׁ׃
NIV1984(Only Og king of Bashan was left of the remnant of the Rephaites. His bed was made of iron and was more than thirteen feet long and six feet wide. It is still in Rabbah of the Ammonites.)
TNIV(Og king of Bashan was the last of the Rephaites. His bed was decorated with iron and was more than nine cubits long and four cubits wide. It is still in Rabbah of the Ammonites.)
NIV2011(Og king of Bashan was the last of the Rephaites. His bed was decorated with iron and was more than nine cubits long and four cubits wide. It is still in Rabbah of the Ammonites.)
Compared to NIV1984(Only Og king of Bashan was left of the remnantlast of the Rephaites. His bed was madedecorated ofwith iron and was more than thirteennine feetcubits long and sixfour feetcubits wide. It is still in Rabbah of the Ammonites.)
Compared to TNIV(Og king of Bashan was the last of the Rephaites. His bed was decorated with iron and was more than nine cubits long and four cubits wide. It is still in Rabbah of the Ammonites.)

Zephaniah 3:13

OutcomeUses TNIV text
BHSס שְׁאֵרִ֨ית יִשְׂרָאֵ֜ל לֹֽא־ יַעֲשׂ֤וּ עַוְלָה֙ וְלֹא־ יְדַבְּר֣וּ כָזָ֔ב וְלֹֽא־ יִמָּצֵ֥א בְּפִיהֶ֖ם לְשׁ֣וֹן תַּרְמִ֑ית כִּֽי־ הֵ֛מָּה יִרְע֥וּ וְרָבְצ֖וּ וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד׃
NIV1984The remnant of Israel will do no wrong; they will speak no lies, nor will deceit be found in their mouths. They will eat and lie down and no one will make them afraid."
TNIVThey will do no wrong; they will tell no lies. A deceitful tongue will not be found in their mouths. They will eat and lie down and no one will make them afraid."
NIV2011They will do no wrong; they will tell no lies. A deceitful tongue will not be found in their mouths. They will eat and lie down and no one will make them afraid."
Compared to NIV1984TheThey remnant of Israel will do no wrong; they will speaktell no lies, nor. A deceitful tongue will deceitnot be found in their mouths. They will eat and lie down and no one will make them afraid."
Compared to TNIVThey will do no wrong; they will tell no lies. A deceitful tongue will not be found in their mouths. They will eat and lie down and no one will make them afraid."

Acts 15:17

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTὅπως ἂν ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων τὸν κύριον, καὶ πάντα τὰ ἔθνη ἐφ’ οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ’ αὐτούς, λέγει ⸀κύριος ποιῶν ⸀ταῦτα
SBLGNT apparatusκύριος WH Treg NIV ] + ὁ RP • ταῦτα WH Treg NIV ] + πάντα RP
NIV1984that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things'
TNIVthat the rest of humanity may seek the Lord, even all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things'--
NIV2011that the rest of mankind may seek the Lord, even all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things'--
Compared to NIV1984that the remnantrest of menmankind may seek the Lord, andeven all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things''--
Compared to TNIVthat the rest of humanitymankind may seek the Lord, even all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things'--

Verses where Remnant was added

Judges 5:13

OutcomeUses TNIV text
BHSאָ֚ז יְרַ֣ד שָׂרִ֔יד לְאַדִּירִ֖ים עָ֑ם יְהוָ֕ה יְרַד־ לִ֖י בַּגִּבּוֹרִֽים׃
NIV1984"Then the men who were left came down to the nobles; the people of the LORD came to me with the mighty.
TNIV"The remnant of the nobles came down; the people of the LORD came down to me against the mighty.
NIV2011"The remnant of the nobles came down; the people of the LORD came down to me against the mighty.
Compared to NIV1984"ThenThe theremnant menof whothe werenobles left came down to the nobles; the people of the LORD came down to me withagainst the mighty.
Compared to TNIV"The remnant of the nobles came down; the people of the LORD came down to me against the mighty.

Isaiah 46:3

OutcomeNew text in NIV2011
BHSשִׁמְע֤וּ אֵלַי֙ בֵּ֣ית יַעֲקֹ֔ב וְכָל־ שְׁאֵרִ֖ית בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הַֽעֲמֻסִים֙ מִנִּי־ בֶ֔טֶן הַנְּשֻׂאִ֖ים מִנִּי־ רָֽחַם׃
NIV1984"Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth.
TNIV"Listen to me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, you whom I have upheld since your birth, and have carried since you were born.
NIV2011"Listen to me, you descendants of Jacob, all the remnant of the people of Israel, you whom I have upheld since your birth, and have carried since you were born.
Compared to NIV1984"Listen to me, Oyou housedescendants of Jacob, all youthe whoremnant remain of the housepeople of Israel, you whom I have upheld since youyour were conceivedbirth, and have carried since youryou birthwere born.
Compared to TNIV"Listen to me, houseyou descendants of Jacob, all the remnant of the housepeople of Israel, you whom I have upheld since your birth, and have carried since you were born.

Zephaniah 3:12

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהִשְׁאַרְתִּ֣י בְקִרְבֵּ֔ךְ עַ֥ם עָנִ֖י וָדָ֑ל וְחָס֖וּ בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃
NIV1984But I will leave within you the meek and humble, who trust in the name of the LORD.
TNIVBut I will leave within you the meek and humble. The remnant of Israel will trust in the name of the LORD.
NIV2011But I will leave within you the meek and humble. The remnant of Israel will trust in the name of the LORD.
Compared to NIV1984But I will leave within you the meek and humble, who. The remnant of Israel will trust in the name of the LORD.
Compared to TNIVBut I will leave within you the meek and humble. The remnant of Israel will trust in the name of the LORD.


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.