Verses where 'relationship' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Relationship' occurs 1 times more often in the NIV2011 (4 times) than it does in the NIV1984 (3 times). The word 'Relationship' was removed in 1 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Relationship' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text3100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Relationship was removed

Romans 2:17

OutcomeUses TNIV text
SBLGNT⸂Εἰ δὲ⸃ σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ καὶ ἐπαναπαύῃ ⸀νόμῳ καὶ καυχᾶσαι ἐν θεῷ
SBLGNT apparatusΕἰ δὲ WH Treg NIV ] Ἴδε RP • νόμῳ WH Treg NIV ] τῷ νόμῳ RP
NIV1984Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and brag about your relationship to God;
TNIVNow you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God;
NIV2011Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God;
Compared to NIV1984Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and bragboast about your relationship toin God;
Compared to TNIVNow you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God;

Verses where Relationship was added

1 Kings 10:1

OutcomeUses TNIV text
BHSוּמַֽלְכַּת־ שְׁבָ֗א שֹׁמַ֛עַת אֶת־ שֵׁ֥מַע שְׁלֹמֹ֖ה לְשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה וַתָּבֹ֥א לְנַסֹּת֖וֹ בְּחִידֽוֹת׃
NIV1984When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relation to the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
TNIVWhen the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relationship to the LORD, she came to test Solomon with hard questions.
NIV2011When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relationship to the LORD, she came to test Solomon with hard questions.
Compared to NIV1984When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relationrelationship to the name of the LORD, she came to test himSolomon with hard questions.
Compared to TNIVWhen the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relationship to the LORD, she came to test Solomon with hard questions.

John 1:18

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTθεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· ⸂μονογενὴς θεὸς⸃ ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.
SBLGNT apparatusμονογενὴς θεὸς WH Treg NIV ] ὁ μονογενὴς υἱός RP
NIV1984No one has ever seen God, but God the One and Only, who is at the Father's side, has made him known.
TNIVNo one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known.
NIV2011No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known.
Compared to NIV1984No one has ever seen God, but God the Oneone and Onlyonly Son, who is athimself God and is in closest relationship with the Father's side, has made him known.
Compared to TNIVNo one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.