Verses where 'reflect' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Reflect' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the NIV1984 (3 times). The word 'Reflect' was removed in 1 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Reflect' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text150.0%
New text in NIV2011150.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Reflect was removed

2 Corinthians 3:18

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἡμεῖς δὲ πάντες ἀνακεκαλυμμένῳ προσώπῳ τὴν δόξαν κυρίου κατοπτριζόμενοι τὴν αὐτὴν εἰκόνα μεταμορφούμεθα ἀπὸ δόξης εἰς δόξαν, καθάπερ ἀπὸ κυρίου πνεύματος.
NIV1984And we, who with unveiled faces all reflect the Lord's glory, are being transformed into his likeness with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
TNIVAnd we all, who with unveiled faces contemplate the Lord's glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
NIV2011And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord's glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
Compared to NIV1984And we all, who with unveiled faces allcontemplate reflect the Lord's glory, are being transformed into his likenessimage with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
Compared to TNIVAnd we all, who with unveiled faces contemplate the Lord's glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.

Verses where Reflect was added

Ecclesiastes 5:20

OutcomeNew text in NIV2011
NIV1984He seldom reflects on the days of his life, because God keeps him occupied with gladness of heart.
TNIVThey seldom reflect on the days of their lives, because God keeps them occupied with gladness of heart.
NIV2011They seldom reflect on the days of their life, because God keeps them occupied with gladness of heart.
Compared to NIV1984HeThey seldom reflectsreflect on the days of histheir life, because God keeps himthem occupied with gladness of heart.
Compared to TNIVThey seldom reflect on the days of their liveslife, because God keeps them occupied with gladness of heart.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.