Verses where 'rage' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Rage' occurs 3 times more often in the NIV2011 (28 times) than it does in the NIV1984 (25 times). The word 'Rage' was removed in 0 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Rage' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text266.7%
New text in NIV2011133.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Rage was added

Proverbs 29:11

OutcomeUses TNIV text
BHSכָּל־ ר֭וּחוֹ יוֹצִ֣יא כְסִ֑יל וְ֝חָכָ֗ם בְּאָח֥וֹר יְשַׁבְּחֶֽנָּה׃
NIV1984A fool gives full vent to his anger, but a wise man keeps himself under control.
TNIVFools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end.
NIV2011Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end.
Compared to NIV1984AFools foolgive gives full vent to histheir angerrage, but athe wise manbring keepscalm himselfin underthe controlend.
Compared to TNIVFools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end.

Isaiah 17:12

OutcomeUses TNIV text
BHSה֗וֹי הֲמוֹן֙ עַמִּ֣ים רַבִּ֔ים כַּהֲמ֥וֹת יַמִּ֖ים יֶהֱמָי֑וּן וּשְׁא֣וֹן לְאֻמִּ֔ים כִּשְׁא֛וֹן מַ֥יִם כַּבִּירִ֖ים יִשָּׁאֽוּן׃
NIV1984Oh, the raging of many nations-- they rage like the raging sea! Oh, the uproar of the peoples-- they roar like the roaring of great waters!
TNIVWoe to the many nations that rage-- they rage like the raging sea! Woe to the peoples who roar-- they roar like the roaring of great waters!
NIV2011Woe to the many nations that rage-- they rage like the raging sea! Woe to the peoples who roar-- they roar like the roaring of great waters!
Compared to NIV1984Oh, theWoe ragingto ofthe many nations that rage-- they rage like the raging sea! Oh, theWoe uproarto of the peoples who roar-- they roar like the roaring of great waters!
Compared to TNIVWoe to the many nations that rage-- they rage like the raging sea! Woe to the peoples who roar-- they roar like the roaring of great waters!

2 Corinthians 12:20

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTφοβοῦμαι γὰρ μή πως ἐλθὼν οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς, κἀγὼ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὐ θέλετε, μή πως ⸀ἔρις, ⸀ζῆλος, θυμοί, ἐριθεῖαι, καταλαλιαί, ψιθυρισμοί, φυσιώσεις, ἀκαταστασίαι·
SBLGNT apparatusἔρις WH NIV ] ἔρεις Treg RP • ζῆλος WH Treg NIV ] ζῆλοι RP
NIV1984For I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, gossip, arrogance and disorder.
TNIVFor I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, gossip, arrogance and disorder.
NIV2011For I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, slander, gossip, arrogance and disorder.
Compared to NIV1984For I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be quarrelingdiscord, jealousy, outburstsfits of angerrage, factionsselfish ambition, slander, gossip, arrogance and disorder.
Compared to TNIVFor I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be quarrelingdiscord, jealousy, outburstsfits of angerrage, factionsselfish ambition, slander, gossip, arrogance and disorder.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.