Verses where 'proud' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Proud' occurs 4 times less often in the NIV2011 (40 times) than it does in the NIV1984 (44 times). The word 'Proud' was removed in 5 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Proud' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text583.3%
New text in NIV2011116.7%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Proud was removed

Psalms 138:6

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכִּי־ רָ֣ם יְ֭הוָה וְשָׁפָ֣ל יִרְאֶ֑ה וְ֝גָבֹ֗הַּ מִמֶּרְחָ֥ק יְיֵדָֽע׃
NIV1984Though the LORD is on high, he looks upon the lowly, but the proud he knows from afar.
TNIVThough the LORD is exalted, he looks kindly on the lowly, but he takes notice of the proud from afar.
NIV2011Though the LORD is exalted, he looks kindly on the lowly; though lofty, he sees them from afar.
Compared to NIV1984Though the LORD is on highexalted, he looks uponkindly on the lowly, but; though the proud lofty, he knowssees them from afar.
Compared to TNIVThough the LORD is exalted, he looks kindly on the lowly, but; though lofty, he takessees notice of the proudthem from afar.

Psalms 140:5

OutcomeUses TNIV text
BHSשָׁמְרֵ֤נִי יְהוָ֨ה ׀ מִ֘ידֵ֤י רָשָׁ֗ע מֵאִ֣ישׁ חֲמָסִ֣ים תִּנְצְרֵ֑נִי אֲשֶׁ֥ר חָ֝שְׁב֗וּ לִדְח֥וֹת פְּעָמָֽי׃
NIV1984Proud men have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path. Selah
TNIVThe arrogant have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path.
NIV2011The arrogant have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path.
Compared to NIV1984ProudThe menarrogant have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path. Selah.
Compared to TNIVThe arrogant have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path.

Psalms 140:8

OutcomeUses TNIV text
BHSיְהֹוִ֣ה אֲ֭דֹנָי עֹ֣ז יְשׁוּעָתִ֑י סַכֹּ֥תָה לְ֝רֹאשִׁ֗י בְּי֣וֹם נָֽשֶׁק׃
NIV1984do not grant the wicked their desires, O LORD; do not let their plans succeed, or they will become proud. Selah
TNIVDo not grant the wicked their desires, LORD; do not let their plans succeed.
NIV2011Do not grant the wicked their desires, LORD; do not let their plans succeed.
Compared to NIV1984doDo not grant the wicked their desires, O LORD; do not let their plans succeed, or they will become proud. Selah.
Compared to TNIVDo not grant the wicked their desires, LORD; do not let their plans succeed.

Proverbs 18:12

OutcomeUses TNIV text
BHSלִפְנֵי־ שֶׁ֭בֶר יִגְבַּ֣הּ לֵב־ אִ֑ישׁ וְלִפְנֵ֖י כָב֣וֹד עֲנָוָֽה׃
NIV1984Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.
TNIVBefore a downfall the heart is haughty, but humility comes before honor.
NIV2011Before a downfall the heart is haughty, but humility comes before honor.
Compared to NIV1984Before hisa downfall athe man's heart is proudhaughty, but humility comes before honor.
Compared to TNIVBefore a downfall the heart is haughty, but humility comes before honor.

Ezekiel 7:20

OutcomeUses TNIV text
BHSוּצְבִ֤י עֶדְיוֹ֙ לְגָא֣וֹן שָׂמָ֔הוּ וְצַלְמֵ֧י תוֹעֲבֹתָ֛ם שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם עָ֣שׂוּ ב֑וֹ עַל־ כֵּ֛ן נְתַתִּ֥יו לָהֶ֖ם לְנִדָּֽה׃
NIV1984They were proud of their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols and vile images. Therefore I will turn these into an unclean thing for them.
TNIVThey took pride in their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols. They made it into vile images; therefore I will make it a thing unclean for them.
NIV2011They took pride in their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols. They made it into vile images; therefore I will make it a thing unclean for them.
Compared to NIV1984They weretook proudpride ofin their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols. They andmade it into vile images. Therefore; therefore I will turnmake theseit intoa anthing unclean thing for them.
Compared to TNIVThey took pride in their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols. They made it into vile images; therefore I will make it a thing unclean for them.

Verses where Proud was added

Isaiah 22:18

OutcomeUses TNIV text
BHSצָנ֤וֹף יִצְנָפְךָ֙ צְנֵפָ֔ה כַּדּ֕וּר אֶל־ אֶ֖רֶץ רַחֲבַ֣ת יָדָ֑יִם שָׁ֣מָּה תָמ֗וּת וְשָׁ֙מָּה֙ מַרְכְּב֣וֹת כְּבוֹדֶ֔ךָ קְל֖וֹן בֵּ֥ית אֲדֹנֶֽיךָ׃
NIV1984He will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country. There you will die and there your splendid chariots will remain-- you disgrace to your master's house!
TNIVHe will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country. There you will die and there the chariots you were so proud of will become a disgrace to your master's house.
NIV2011He will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country. There you will die and there the chariots you were so proud of will become a disgrace to your master's house.
Compared to NIV1984He will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country. There you will die and there yourthe splendid chariots you were so proud of will remain-- youbecome a disgrace to your master's house!.
Compared to TNIVHe will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country. There you will die and there the chariots you were so proud of will become a disgrace to your master's house.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.