Verses where 'prostitute' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Prostitute' occurs 1 times less often in the NIV2011 (52 times) than it does in the NIV1984 (53 times). The word 'Prostitute' was removed in 3 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Prostitute' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text480.0%
New text in NIV2011120.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Prostitute was removed

Proverbs 23:27

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכִּֽי־ שׁוּחָ֣ה עֲמֻקָּ֣ה זוֹנָ֑ה וּבְאֵ֥ר צָ֝רָ֗ה נָכְרִיָּֽה׃
NIV1984for a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.
TNIVfor an adulterous woman is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.
NIV2011for an adulterous woman is a deep pit, and a wayward wife is a narrow well.
Compared to NIV1984for aan prostituteadulterous woman is a deep pit , and a wayward wife is a narrow well.
Compared to TNIVfor an adulterous woman is a deep pit , and a wayward wife is a narrow well.

Isaiah 23:17

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהָיָ֞ה מִקֵּ֣ץ ׀ שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֗ה יִפְקֹ֤ד יְהוָה֙ אֶת־ צֹ֔ר וְשָׁבָ֖ה לְאֶתְנַנָּ֑ה וְזָֽנְתָ֛ה אֶת־ כָּל־ מַמְלְכ֥וֹת הָאָ֖רֶץ עַל־ פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃
NIV1984At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
TNIVAt the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
NIV2011At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
Compared to NIV1984At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hirelucrative as a prostituteprostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
Compared to TNIVAt the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.

Ezekiel 16:33

OutcomeUses TNIV text
BHSלְכָל־ זֹנ֖וֹת יִתְּנוּ־ נֵ֑דֶה וְאַ֨תְּ נָתַ֤תְּ אֶת־ נְדָנַ֙יִךְ֙ לְכָל־ מְאַֽהֲבַ֔יִךְ וַתִּשְׁחֳדִ֣י אוֹתָ֗ם לָב֥וֹא אֵלַ֛יִךְ מִסָּבִ֖יב בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃
NIV1984Every prostitute receives a fee, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors.
TNIVAll prostitutes receive gifts, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors.
NIV2011All prostitutes receive gifts, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors.
Compared to NIV1984EveryAll prostituteprostitutes receivesreceive a feegifts, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors.
Compared to TNIVAll prostitutes receive gifts, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors.

Verses where Prostitute was added

Isaiah 1:21

OutcomeUses TNIV text
BHSאֵיכָה֙ הָיְתָ֣ה לְזוֹנָ֔ה קִרְיָ֖ה נֶאֱמָנָ֑ה מְלֵאֲתִ֣י מִשְׁפָּ֗ט צֶ֛דֶק יָלִ֥ין בָּ֖הּ וְעַתָּ֥ה מְרַצְּחִֽים׃
NIV1984See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her-- but now murderers!
TNIVSee how the faithful city has become a prostitute! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her-- but now murderers!
NIV2011See how the faithful city has become a prostitute! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her-- but now murderers!
Compared to NIV1984See how the faithful city has become a harlotprostitute! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her-- but now murderers!
Compared to TNIVSee how the faithful city has become a prostitute! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her-- but now murderers!

Nahum 3:4

OutcomeUses TNIV text
BHSמֵרֹב֙ זְנוּנֵ֣י זוֹנָ֔ה ט֥וֹבַת חֵ֖ן בַּעֲלַ֣ת כְּשָׁפִ֑ים הַמֹּכֶ֤רֶת גּוֹיִם֙ בִּזְנוּנֶ֔יהָ וּמִשְׁפָּח֖וֹת בִּכְשָׁפֶֽיהָ׃
NIV1984all because of the wanton lust of a harlot, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft.
TNIVall because of the wanton lust of a prostitute, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft.
NIV2011all because of the wanton lust of a prostitute, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft.
Compared to NIV1984all because of the wanton lust of a harlotprostitute, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft.
Compared to TNIVall because of the wanton lust of a prostitute, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.