Verses where 'proper' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Proper' occurs 1 times more often in the NIV2011 (30 times) than it does in the NIV1984 (29 times). The word 'Proper' was removed in 3 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Proper' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text457.1%
New text in NIV2011342.9%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Proper was removed

Ecclesiastes 5:18

OutcomeNew text in NIV2011
BHSגַּ֣ם כָּֽל־ הָאָדָ֡ם אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־ ל֣וֹ הָאֱלֹהִים֩ עֹ֨שֶׁר וּנְכָסִ֜ים וְהִשְׁלִיט֨וֹ לֶאֱכֹ֤ל מִמֶּ֙נּוּ֙ וְלָשֵׂ֣את אֶת־ חֶלְק֔וֹ וְלִשְׂמֹ֖חַ בַּעֲמָל֑וֹ זֹ֕ה מַתַּ֥ת אֱלֹהִ֖ים הִֽיא׃
NIV1984Then I realized that it is good and proper for a man to eat and drink, and to find satisfaction in his toilsome labor under the sun during the few days of life God has given him--for this is his lot.
TNIVThis is what I have observed to be good: that it is appropriate for people to eat, to drink and to find satisfaction in their toilsome labor under the sun during the few days of life God has given them--for this is their lot.
NIV2011This is what I have observed to be good: that it is appropriate for a person to eat, to drink and to find satisfaction in their toilsome labor under the sun during the few days of life God has given them--for this is their lot.
Compared to NIV1984ThenThis is what I realizedhave thatobserved itto isbe good: that andit properis appropriate for a manperson to eat, to and drink, and to find satisfaction in histheir toilsome labor under the sun during the few days of life God has given himthem--for this is histheir lot.
Compared to TNIVThis is what I have observed to be good: that it is appropriate for peoplea person to eat, to drink and to find satisfaction in their toilsome labor under the sun during the few days of life God has given them--for this is their lot.

Luke 1:20

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTκαὶ ἰδοὺ ἔσῃ σιωπῶν καὶ μὴ δυνάμενος λαλῆσαι ἄχρι ἧς ἡμέρας γένηται ταῦτα, ἀνθ’ ὧν οὐκ ἐπίστευσας τοῖς λόγοις μου, οἵτινες πληρωθήσονται εἰς τὸν καιρὸν αὐτῶν.
NIV1984And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their proper time."
TNIVAnd now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time."
NIV2011And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time."
Compared to NIV1984And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their properappointed time."
Compared to TNIVAnd now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their appointed time."

1 Timothy 3:4

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTτοῦ ἰδίου οἴκου καλῶς προϊστάμενον, τέκνα ἔχοντα ἐν ὑποταγῇ μετὰ πάσης σεμνότητος·
NIV1984He must manage his own family well and see that his children obey him with proper respect.
TNIVHe must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full respect.
NIV2011He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full respect.
Compared to NIV1984He must manage his own family well and see that his children obey him, and withhe propermust do so in a manner worthy of full respect.
Compared to TNIVHe must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full respect.

Verses where Proper was added

Proverbs 16:1

OutcomeNew text in NIV2011
BHSלְאָדָ֥ם מַֽעַרְכֵי־ לֵ֑ב וּ֝מֵיְהוָ֗ה מַעֲנֵ֥ה לָשֽׁוֹן׃
NIV1984To man belong the plans of the heart, but from the LORD comes the reply of the tongue.
TNIVTo human beings belong the plans of the heart, but from the LORD comes the proper answer of the tongue.
NIV2011To humans belong the plans of the heart, but from the LORD comes the proper answer of the tongue.
Compared to NIV1984To manhumans belong the plans of the heart, but from the LORD comes the replyproper answer of the tongue.
Compared to TNIVTo human beingshumans belong the plans of the heart, but from the LORD comes the proper answer of the tongue.

Proverbs 16:4

OutcomeUses TNIV text
BHSכֹּ֤ל3 פָּעַ֣ל יְ֭הוָה לַֽמַּעֲנֵ֑הוּ וְגַם־ רָ֝שָׁ֗ע לְי֣וֹם רָעָֽה׃
NIV1984The LORD works out everything for his own ends-- even the wicked for a day of disaster.
TNIVThe LORD works out everything to its proper end-- even the wicked for a day of disaster.
NIV2011The LORD works out everything to its proper end-- even the wicked for a day of disaster.
Compared to NIV1984The LORD works out everything forto hisits ownproper endsend-- even the wicked for a day of disaster.
Compared to TNIVThe LORD works out everything to its proper end-- even the wicked for a day of disaster.

Romans 12:1

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTΠαρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ θεοῦ παραστῆσαι τὰ σώματα ὑμῶν θυσίαν ζῶσαν ἁγίαν ⸂εὐάρεστον τῷ θεῷ⸃, τὴν λογικὴν λατρείαν ὑμῶν·
SBLGNT apparatusεὐάρεστον τῷ θεῷ Treg NIV RP ] τῷ θεῷ εὐάρεστον WH
NIV1984Therefore, I urge you, brothers, in view of God's mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God--this is your spiritual act of worship.
TNIVTherefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God--this is true worship.
NIV2011Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God--this is your true and proper worship.
Compared to NIV1984Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrificessacrifice, holy and pleasing to God--this is your spiritualtrue actand ofproper worship.
Compared to TNIVTherefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God--this is your true and proper worship.

Jude 1:6

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἀγγέλους τε τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν ἀλλὰ ἀπολιπόντας τὸ ἴδιον οἰκητήριον εἰς κρίσιν μεγάλης ἡμέρας δεσμοῖς ἀϊδίοις ὑπὸ ζόφον τετήρηκεν·
NIV1984And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their own home--these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day.
TNIVAnd the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their proper dwelling--these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day.
NIV2011And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their proper dwelling--these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day.
Compared to NIV1984And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their ownproper homedwelling--these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day.
Compared to TNIVAnd the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their proper dwelling--these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.