Verses where 'poles' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Poles' occurs 6 times more often in the NIV2011 (62 times) than it does in the NIV1984 (56 times). The word 'Poles' was removed in 0 verses, and added in 5 verses.

Below you will find all the verses where 'Poles' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text5100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Poles was added

Joshua 10:26

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּכֵּ֨ם יְהוֹשֻׁ֤עַ אַֽחֲרֵי־ כֵן֙ וַיְמִיתֵ֔ם וַיִּתְלֵ֕ם עַ֖ל חֲמִשָּׁ֣ה עֵצִ֑ים וַיִּֽהְי֛וּ תְּלוּיִ֥ם עַל־ הָעֵצִ֖ים עַד־ הָעָֽרֶב׃
NIV1984Then Joshua struck and killed the kings and hung them on five trees, and they were left hanging on the trees until evening.
TNIVThen Joshua put the kings to death and exposed their bodies on five poles, and they were left hanging on the poles until evening.
NIV2011Then Joshua put the kings to death and exposed their bodies on five poles, and they were left hanging on the poles until evening.
Compared to NIV1984Then Joshua struckput and killed the kings to death and hungexposed themtheir bodies on five treespoles, and they were left hanging on the treespoles until evening.
Compared to TNIVThen Joshua put the kings to death and exposed their bodies on five poles, and they were left hanging on the poles until evening.

Joshua 10:27

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיְהִ֞י לְעֵ֣ת ׀ בּ֣וֹא הַשֶּׁ֗מֶשׁ צִוָּ֤ה יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ וַיֹּֽרִידוּם֙ מֵעַ֣ל הָעֵצִ֔ים וַיַּ֨שְׁלִכֻ֔ם אֶל־ הַמְּעָרָ֖ה אֲשֶׁ֣ר נֶחְבְּאוּ־ שָׁ֑ם וַיָּשִׂ֜מוּ אֲבָנִ֤ים גְּדֹלוֹת֙ עַל־ פִּ֣י הַמְּעָרָ֔ה עַד־ עֶ֖צֶם הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
NIV1984At sunset Joshua gave the order and they took them down from the trees and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day.
TNIVAt sunset Joshua gave the order and they took them down from the poles and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day.
NIV2011At sunset Joshua gave the order and they took them down from the poles and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day.
Compared to NIV1984At sunset Joshua gave the order and they took them down from the treespoles and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day.
Compared to TNIVAt sunset Joshua gave the order and they took them down from the poles and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day.

Esther 2:23

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיְבֻקַּ֤שׁ הַדָּבָר֙ וַיִּמָּצֵ֔א וַיִּתָּל֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם עַל־ עֵ֑ץ וַיִּכָּתֵ֗ב בְּסֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
NIV1984And when the report was investigated and found to be true, the two officials were hanged on a gallows. All this was recorded in the book of the annals in the presence of the king.
TNIVAnd when the report was investigated and found to be true, the two officials were impaled on poles. All this was recorded in the book of the annals in the presence of the king.
NIV2011And when the report was investigated and found to be true, the two officials were impaled on poles. All this was recorded in the book of the annals in the presence of the king.
Compared to NIV1984And when the report was investigated and found to be true, the two officials were hangedimpaled on a gallowspoles. All this was recorded in the book of the annals in the presence of the king.
Compared to TNIVAnd when the report was investigated and found to be true, the two officials were impaled on poles. All this was recorded in the book of the annals in the presence of the king.

Esther 9:13

OutcomeUses TNIV text
BHSוַתֹּ֤אמֶר אֶסְתֵּר֙ אִם־ עַל־ הַמֶּ֣לֶךְ ט֔וֹב יִנָּתֵ֣ן גַּם־ מָחָ֗ר לַיְּהוּדִים֙ אֲשֶׁ֣ר בְּשׁוּשָׁ֔ן לַעֲשׂ֖וֹת כְּדָ֣ת הַיּ֑וֹם וְאֵ֛ת עֲשֶׂ֥רֶת בְּנֵֽי־ הָמָ֖ן יִתְל֥וּ עַל־ הָעֵֽץ׃
NIV1984"If it pleases the king," Esther answered, "give the Jews in Susa permission to carry out this day's edict tomorrow also, and let Haman's ten sons be hanged on gallows."
TNIV"If it pleases the king," Esther answered, "give the Jews in Susa permission to carry out this day's edict tomorrow also, and let Haman's ten sons be impaled on poles."
NIV2011"If it pleases the king," Esther answered, "give the Jews in Susa permission to carry out this day's edict tomorrow also, and let Haman's ten sons be impaled on poles."
Compared to NIV1984"If it pleases the king," Esther answered, "give the Jews in Susa permission to carry out this day's edict tomorrow also, and let Haman's ten sons be hangedimpaled on gallowspoles."
Compared to TNIV"If it pleases the king," Esther answered, "give the Jews in Susa permission to carry out this day's edict tomorrow also, and let Haman's ten sons be impaled on poles."

Esther 9:25

OutcomeUses TNIV text
BHSוּבְבֹאָהּ֮ לִפְנֵ֣י הַמֶּלֶךְ֒ אָמַ֣ר עִם־ הַסֵּ֔פֶר יָשׁ֞וּב מַחֲשַׁבְתּ֧וֹ הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־ חָשַׁ֥ב עַל־ הַיְּהוּדִ֖ים עַל־ רֹאשׁ֑וֹ וְתָל֥וּ אֹת֛וֹ וְאֶת־ בָּנָ֖יו עַל־ הָעֵֽץ׃
NIV1984But when the plot came to the king's attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
TNIVBut when the plot came to the king's attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be impaled on poles.
NIV2011But when the plot came to the king's attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be impaled on poles.
Compared to NIV1984But when the plot came to the king's attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be hangedimpaled on the gallowspoles.
Compared to TNIVBut when the plot came to the king's attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be impaled on poles.


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.