Verses where 'outskirts' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Outskirts' occurs 2 times more often in the NIV2011 (6 times) than it does in the NIV1984 (4 times). The word 'Outskirts' was removed in 0 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Outskirts' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text2100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Outskirts was added

Numbers 22:41

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּקַּ֤ח בָּלָק֙ אֶת־ בִּלְעָ֔ם וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ בָּמ֣וֹת בָּ֑עַל וַיַּ֥רְא מִשָּׁ֖ם קְצֵ֥ה הָעָֽם׃
NIV1984The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people.
TNIVThe next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he could see the outskirts of the Israelite camp.
NIV2011The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he could see the outskirts of the Israelite camp.
Compared to NIV1984The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he sawcould partsee the outskirts of the peopleIsraelite camp.
Compared to TNIVThe next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he could see the outskirts of the Israelite camp.

Numbers 23:13

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו בָּלָ֗ק נָּ֨א אִתִּ֜י אֶל־ מָק֤וֹם אַחֵר֙ אֲשֶׁ֣ר תִּרְאֶ֣נּוּ מִשָּׁ֔ם אֶ֚פֶס קָצֵ֣הוּ תִרְאֶ֔ה וְכֻלּ֖וֹ לֹ֣א תִרְאֶ֑ה וְקָבְנוֹ־ לִ֖י מִשָּֽׁם׃
NIV1984Then Balak said to him, "Come with me to another place where you can see them; you will see only a part but not all of them. And from there, curse them for me."
TNIVThen Balak said to him, "Come with me to another place where you can see them; you will not see them all but only the outskirts of their camp. And from there, curse them for me."
NIV2011Then Balak said to him, "Come with me to another place where you can see them; you will not see them all but only the outskirts of their camp. And from there, curse them for me."
Compared to NIV1984Then Balak said to him, "Come with me to another place where you can see them; you will not see onlythem aall part but notonly allthe outskirts of themtheir camp. And from there, curse them for me."
Compared to TNIVThen Balak said to him, "Come with me to another place where you can see them; you will not see them all but only the outskirts of their camp. And from there, curse them for me."


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.