Verses where 'ordinances' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Ordinances' occurs 5 times less often in the NIV2011 (2 times) than it does in the NIV1984 (7 times). The word 'Ordinances' was removed in 5 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Ordinances' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text480.0%
New text in NIV2011120.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Ordinances was removed

2 Kings 17:34

OutcomeUses TNIV text
BHSעַ֣ד הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים כַּמִּשְׁפָּטִ֖ים הָרִֽאשֹׁנִ֑ים אֵינָ֤ם יְרֵאִים֙ אֶת־ יְהוָ֔ה וְאֵינָ֣ם עֹשִׂ֗ים כְּחֻקֹּתָם֙ וּכְמִשְׁפָּטָ֔ם וְכַתּוֹרָ֣ה וְכַמִּצְוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ אֶת־ בְּנֵ֣י יַעֲקֹ֔ב אֲשֶׁר־ שָׂ֥ם שְׁמ֖וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃
NIV1984To this day they persist in their former practices. They neither worship the LORD nor adhere to the decrees and ordinances, the laws and commands that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.
TNIVTo this day they persist in their former practices. They neither worship the LORD nor adhere to the decrees and regulations, the laws and commands that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.
NIV2011To this day they persist in their former practices. They neither worship the LORD nor adhere to the decrees and regulations, the laws and commands that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.
Compared to NIV1984To this day they persist in their former practices. They neither worship the LORD nor adhere to the decrees and ordinancesregulations, the laws and commands that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.
Compared to TNIVTo this day they persist in their former practices. They neither worship the LORD nor adhere to the decrees and regulations, the laws and commands that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.

2 Kings 17:37

OutcomeUses TNIV text
BHSוְאֶת־ הַחֻקִּ֨ים וְאֶת־ הַמִּשְׁפָּטִ֜ים וְהַתּוֹרָ֤ה וְהַמִּצְוָה֙ אֲשֶׁ֣ר כָּתַ֣ב לָכֶ֔ם תִּשְׁמְר֥וּן לַעֲשׂ֖וֹת כָּל־ הַיָּמִ֑ים וְלֹ֥א תִֽירְא֖וּ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃
NIV1984You must always be careful to keep the decrees and ordinances, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.
TNIVYou must always be careful to keep the decrees and regulations, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.
NIV2011You must always be careful to keep the decrees and regulations, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.
Compared to NIV1984You must always be careful to keep the decrees and ordinancesregulations, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.
Compared to TNIVYou must always be careful to keep the decrees and regulations, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.

2 Chronicles 19:10

OutcomeUses TNIV text
BHSוְכָל־ רִיב֩ אֲשֶׁר־ יָב֨וֹא עֲלֵיכֶ֜ם מֵאֲחֵיכֶ֣ם ׀ הַיֹּשְׁבִ֣ים בְּעָרֵיהֶ֗ם בֵּֽין־ דָּ֣ם ׀ לְדָם֮ בֵּין־ תּוֹרָ֣ה לְמִצְוָה֮ לְחֻקִּ֣ים וּלְמִשְׁפָּטִים֒ וְהִזְהַרְתֶּ֣ם אֹתָ֔ם וְלֹ֤א יֶאְשְׁמוּ֙ לַיהוָ֔ה וְהָֽיָה־ קֶ֥צֶף עֲלֵיכֶ֖ם וְעַל־ אֲחֵיכֶ֑ם כֹּ֥ה תַעֲשׂ֖וּן וְלֹ֥א תֶאְשָֽׁמוּ׃
NIV1984In every case that comes before you from your fellow countrymen who live in the cities--whether bloodshed or other concerns of the law, commands, decrees or ordinances--you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise his wrath will come on you and your brothers. Do this, and you will not sin.
TNIVIn every case that comes before you from your people who live in the cities--whether bloodshed or other concerns of the law, commands, decrees or regulations--you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise his wrath will come on you and your people. Do this, and you will not sin.
NIV2011In every case that comes before you from your people who live in the cities--whether bloodshed or other concerns of the law, commands, decrees or regulations--you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise his wrath will come on you and your people. Do this, and you will not sin.
Compared to NIV1984In every case that comes before you from your fellowpeople countrymen who live in the cities--whether bloodshed or other concerns of the law, commands, decrees or ordinancesregulations--you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise his wrath will come on you and your brotherspeople. Do this, and you will not sin.
Compared to TNIVIn every case that comes before you from your people who live in the cities--whether bloodshed or other concerns of the law, commands, decrees or regulations--you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise his wrath will come on you and your people. Do this, and you will not sin.

2 Chronicles 33:8

OutcomeUses TNIV text
BHSוְלֹ֣א אוֹסִ֗יף לְהָסִיר֙ אֶת־ רֶ֣גֶל יִשְׂרָאֵ֔ל מֵעַל֙ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הֶֽעֱמַ֖דְתִּי לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם רַ֣ק ׀ אִם־ יִשְׁמְר֣וּ לַעֲשׂ֗וֹת אֵ֚ת כָּל־ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֔ים לְכָל־ הַתּוֹרָ֛ה וְהַֽחֻקִּ֥ים וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים בְּיַד־ מֹשֶֽׁה׃
NIV1984I will not again make the feet of the Israelites leave the land I assigned to your forefathers, if only they will be careful to do everything I commanded them concerning all the laws, decrees and ordinances given through Moses."
TNIVI will not again make the feet of the Israelites leave the land I assigned to your ancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them concerning all the laws, decrees and regulations given through Moses."
NIV2011I will not again make the feet of the Israelites leave the land I assigned to your ancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them concerning all the laws, decrees and regulations given through Moses."
Compared to NIV1984I will not again make the feet of the Israelites leave the land I assigned to your forefathersancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them concerning all the laws, decrees and ordinancesregulations given through Moses."
Compared to TNIVI will not again make the feet of the Israelites leave the land I assigned to your ancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them concerning all the laws, decrees and regulations given through Moses."

Psalms 19:9

OutcomeNew text in NIV2011
BHSפִּקּ֘וּדֵ֤י יְהוָ֣ה יְ֭שָׁרִים מְשַׂמְּחֵי־ לֵ֑ב מִצְוַ֥ת יְהוָ֥ה בָּ֝רָ֗ה מְאִירַ֥ת עֵינָֽיִם׃
NIV1984The fear of the LORD is pure, enduring forever. The ordinances of the LORD are sure and altogether righteous.
TNIVThe fear of the LORD is pure, enduring forever. The ordinances of the LORD are sure, and all of them are righteous.
NIV2011The fear of the LORD is pure, enduring forever. The decrees of the LORD are firm, and all of them are righteous.
Compared to NIV1984The fear of the LORD is pure, enduring forever. The ordinancesdecrees of the LORD are sure firm, and altogetherall of them are righteous.
Compared to TNIVThe fear of the LORD is pure, enduring forever. The ordinancesdecrees of the LORD are surefirm, and all of them are righteous.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.